Впервые смотрю переводы этого автора и решил как раз сделать первый просмотр. + мне изначально зашёл оригинальный мультик и вот как раз, я заинтересовался данным проектом. Начал ждать. По итогу перевод вышел, и что могу на счёт данного перевода сказать… неплохо, мне зашло. Читать далее →
Впервые смотрю переводы этого автора и решил как раз сделать первый просмотр. + мне изначально зашёл оригинальный мультик и вот как раз, я заинтересовался данным проектом. Начал ждать. По итогу перевод вышел, и что могу на счёт данного перевода сказать… неплохо, мне зашло. Есть конечно одни НО, но давайте лучше оценим положительные стороны данного перевода.
Плюсы:
Множество отсылок, на различные фильмы, на политику, хоть я её особо не увлекаюсь, но бывает косвенно. Озвучено, в принципе, неплохо. Юмор так же неплох, есть и в правду хорошие шутки, не все, но есть.
Минусы:
Эффекты подставлены не совсем туда, куда надо. Звуки иногда просаживаются.
Есть затянутые моменты, к примеру, когда «жирный паук» смотрит телек, да и, к тому же, данный момент сделан ни к селу ни к городу, зачем, почему — непонятно. Ну, в принципе, это всё. Теперь финальный вердикт.
Итог: мне зашло, но по моему опыту, было бы гораздо лучше, если был бы дубляж, а не закадровая озвучка. Да, пришлось бы подзапариться со звуками и пришлось бы подравнивать их, но зато это даёт большую свободу для творчества и качества контента. Могу в пример привести мой же собственный проэкт «Моя поехавшая академия». В первых сериях была закадровая озвучка, и этот момент как раз меня и ограничивал, я не мог ни удалять, ни вырезать, ни продлевать, а то получился бы рассинхрон. С дубляжом появилось кучу различных возможностей, благодаря которым, я смог делать разные приколы и нестандартные моменты (ей богу «Бога нет, так сказал автор», написал как будто ЧСВ). Ладно. Ещё раз повторю, перевод неплохой, мне зашёл.
Оценка: 7/10. Я доволен.
пахоже, опять обманули? — не опять, а снова!) ну не смешной это перевод, ёлы-палы! вот хоть фсрись — не смешной) альтернативный — возможно (оригинала не видал — да и хрен с ним) политотный — может быть (в начале чото там про сахар навального, который упал — да так удачно, што чуть скрипаля не зашиб) не знаю, не могу я такое смотреть, успокаивая себя «потерпи, щаз начнецца смехойумор») 10 минут в начале вытерпел — мотанул в середку) думаю — ну уже разогнались жиш, тут небось ржака непрерывная! и прафда — какое-то унылое чмо питер с какой-то бабкой шото выясняют про штаны — уссацца можна) а этот полупокер уже с девкой, заходят всем кагалом в сарай — а там коллекция суперкостюмов и целая банда каких-то вапще левых мультях чото нам втирают… и главное — все непрерывно типаюморят (ну или изображают этот процесс) я сдался — пусть критики смотрят, их назначили — а я не нанимался)
но однако есть и положительные стороны — за 15 минут вдумчивава прасмотра ни одного эрудитного заумствования, которое так врезалось в память из прошлых работ) вполне приличная запись звука, как по мне — не услышал прошлых нещадных оров\взвизгов, хотя местами происходили накладки голосов и становилось неразборчиво.
если это несмешная альтернатива — почему такой исходник мультяшный? если это смехоперевод — где «лопата»?
Извините. Таки, хоть, что_то.
Очень хорошее творение, после … .
Много плюсов.
И все_таки Монблан оценит ((очередного валериана))) по_другому.
кхм… а нельзя как-то более внятно и развернуто?) а то я через интернет чужие мысли плохо читаю) хоть что-то — что именно? мульт? смехоперевод? или вообще свежее событие в жизни?) после… — после чего? какого-то другова перевода? после потопа? после тяжолова развода?) много плюсов — где, каких, в чем выражаюцца? а про монблана с валерьяном вопще не вьехал — какая-то очень далекая ассоциация для меня) извините. таки)
Нет, не вышел смехоперевод, да и альтернативка средняя.
Из того что понравилось, неплохо обыгрывается происходящее на экране(смотрел около трети), нормальный голос. В самом начале было забавно.
А в остальном, забавно было недолго, а сделать сюжет чп(человека паука) интересным, задача куда более сложная, видимо. В очередной раз превращать запад в Россию, при всем желании не понимаю этой фигни(хотя в Днях кое где получилось) Звук, вроде и есть звук, но после просмотра о нем не вспоминаешь.
Не то чтобы плохо, просто обычный середняк. 6.5 из 10, не краснуха и не зелень, серость.
ЗЫ. Рад, если продолжения не увижу.
рецензию писать не буду, просто скажу: скучно. заслуга исходника это или переводчика — не знаю.