Продолжаем традиционную рубрику «Новое на сайте». В ней освещается всё, что появилось в базе сайта за прошедший месяц – переводы, проекты, студии, саундтреки, постеры и другое. Итак, вот что добавилось в базу сайта за июль: Читать далее →
Представляем очередной обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков. Emerald Weapon выпустил шестую серию «Беспредельного отдела». Снова блистают дядя Самвэл, лейтенант Америка, Смоук, а также ряд новых персонажей. Само дело о приорах потихонечку движется к развязке. Читать далее →
DrSlon (Slon films):
После долгого перерыва начал пилить потихоньку «Крутящий момент». Это будет бредо-комедия про придурков, как мне и видятся смешные переводы. Делаю не совсем в стилистике «Пароля «Три Ха», но тем же методом — по кускам, без единого сценария и не представляя, куда это все вывезет. Читать далее →
Студия GopCompany в очередной раз внезапно ожила и, наконец, родила финальный, пятый по счёту, эпизод своего сериала «Тухляк» (смешной перевод «Воздушной тюрьмы»).
Стоит напомнить, что четыре предыдущих эпизода вышли ещё в 2017 году и принесли WildGop-y «СинеГомэра» за лучший сериал. Читать далее →
«Мутные кадры» выпустили долгожданную пятую серию «Брейвстара» под названием «Гомруль времени». На этот раз наши старые знакомые, бравые маршал Брейвстар, судья Джуди Линч и Конь, оказываются в петле времени и ввязываются в жестокую гражданскую войну.Читать далее →
Собрана сумма на финальный эпизод сериала «Холодные нигры». Последняя, 13-я серия масштабной саги полковника Монблана о его возлюбленной боХХХине Соньке выйдет, вероятно, уже после четвёртого «Хоббита». Ученики (а заодно и зрители) узнают, наконец, как именно сбылись мечты лапландской селянки о славе и величии. Читать далее →
Премьера от Notimer-a!
Первая часть смешного перевода фильма «Человек из стали» — «Чувак из стали». Парочка рабочих-тружеников с социалистической планеты Аватария под угрозой развала власти решают заслать на Землю разведчика, дабы потом спокойно мигрировать. Однако после отправки не успевают спастись и погибают. Читать далее →
Представляем очередной обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
Новичок жанра Илья Кацауров взялся делать смешной перевод «Пробуждения силы», седьмой части «Звёздных войн». Перевёл полчаса. Называется новый перевод «Возбуждение Богдана». Читать далее →
Завершился второй квартал года, пришло время подвести итоги июня. Месяц оказался весьма любопытным, состоялась парочка долгожданных премьер, хотя и вышло далеко не всё, что можно было ожидать. Podolbi filmec production KingCobra, наконец, выпустил смешной перевод «Трёх билбордов», черновой сценарий которого был готов ещё в августе 2018 года. Читать далее →
Продолжаем рубрику «Новое на сайте». В ней освещается всё, что появилось в базе сайта за прошедший месяц – переводы, проекты, студии, саундтреки, постеры и другое. Итак, вот что добавилось в базу сайта за июнь: Читать далее →
Выход первой части «Чувака из стали» всё-таки съезжает на начало июля из-за короткой командировки автора и неполной готовности гест-озвучек. Поэтому Notimer решил выложить трейлер фильма. Читать далее →
Подведены итоги Премии Гильдии критиков за 2018 год. Для тех, кто в шушпанцере, поясняю, что в рамках сего мероприятия определяются лучшие переводы года по версии критиков-рецензентов сайта. Каждый критик предоставляет список из не более чем десяти отрецензированных им переводов минувшего года, расставленных по симпатии. Чем выше перевод в списке, тем больше получает баллов. Читать далее →
Notimer сообщает о завершении работы над сценарием первой части «Чувака из стали», которая должна выйти в ближайшее время.
На данной студии работа над всеми составляющими идёт паралельно: уже записаны 2/3 озвучки, смонтированы приблизительно 2/3 видеоряда. Читать далее →
Вышел 12-й эпизод сериала «Холодные нигры» от студии deBohpodast’. Предпоследний, между прочим! Следующая, тринадцатая, серия — финальная. Но время тринадцатой ещё придёт, а сегодня у нас премьера двенадцатой — под названием «Сопящая красавица». Наконец-то заветная мечта Соньки сбылась — её пригласили сниматься в грядущем мегаблокбастере Читать далее →
Оперативно собрана сумма на производство 12-й серии «Холодных нигров», а именно 3500р. Монтажёры студии deBohpodast’Simao и farmacevt вплотную приступают к финальному монтажу. Сценарий написан Гномом Пасараном уже давно, Гном и Uta озвучили свои роли ещё на стыке март-апрель. Основной видеоряд серии почти готов Читать далее →
Закончился май, кратко о его итогах и результатах. Месяц был неоднозначный и малорезультативный, сильно уступив во всех отношениях апрелю. Альянс пополнился новым участником и одновременно понёс тяжелую утрату. deBohpodast’
Долгожданная одиннадцатая серия «Холодных нигров» всё-таки вышла в последний день месяца благодаря усилиям Simao и Фармацевта. Восславим этот подвиг! Читать далее →
Цеховой обзор №98
Emerald Weapon выпустил шестую серию «Беспредельного отдела». Снова блистают дядя Самвэл, лейтенант Америка, Смоук, а также ряд новых персонажей. Само дело о приорах потихонечку движется к развязке. Читать далее →
Тизер «Крутящего момента» от Slon films
После долгого перерыва начал пилить потихоньку «Крутящий момент». Это будет бредо-комедия про придурков, как мне и видятся смешные переводы. Делаю не совсем в стилистике «Пароля «Три Ха», но тем же методом — по кускам, без единого сценария и не представляя, куда это все вывезет. Читать далее →
Финал «Тухляка» от GopCompany
Стоит напомнить, что четыре предыдущих эпизода вышли ещё в 2017 году и принесли WildGop-y «СинеГомэра» за лучший сериал. Читать далее →
5 серия «Брейвстара» от «Мутных кадров»
На этот раз наши старые знакомые, бравые маршал Брейвстар, судья Джуди Линч и Конь, оказываются в петле времени и ввязываются в жестокую гражданскую войну. Читать далее →
deBohpodast’: кратко о «Ниграх» и «Хоббите»
Премьера от Notimer-a: «Чувак из стали» (первая часть)
Первая часть смешного перевода фильма «Человек из стали» — «Чувак из стали».
Парочка рабочих-тружеников с социалистической планеты Аватария под угрозой развала власти решают заслать на Землю разведчика, дабы потом спокойно мигрировать. Однако после отправки не успевают спастись и погибают. Читать далее →
«Безопасная запись» выводит «Бомжа» на тропу войны
Специальный агент подразделения «Правое Дело — 1» продолжает расследование в отношении организованной российской группировки бандитов. Читать далее →
Цеховой обзор №97
Новичок жанра Илья Кацауров взялся делать смешной перевод «Пробуждения силы», седьмой части «Звёздных войн». Перевёл полчаса. Называется новый перевод «Возбуждение Богдана». Читать далее →
Дайджест Альянса
Podolbi filmec production
KingCobra, наконец, выпустил смешной перевод «Трёх билбордов», черновой сценарий которого был готов ещё в августе 2018 года. Читать далее →
Новое на сайте за июнь
Трейлер «Чувака из стали» от Notimera
Итоги Премии Гильдии критиков 2018
400 смешных переводов
Премьера от Podolbi: «История миссис Маккормик, которая не знает чем заняться в свободное время»
Смешной перевод фильма «Три билборда на границе Эббинга, Миссури» — «История миссис Маккормик, которая не знает чем заняться в свободное время».
Небольшой городок в штате Канзас. Миссис Маккормик известна на весь округ своими странными и нелепыми авантюрами, которые порой граничат с безумием. Читать далее →
Премьера «Истории миссис Маккормик…» назначена на 21 июня
Notimer: сценарий первой части «Чувака» готов
На данной студии работа над всеми составляющими идёт паралельно: уже записаны 2/3 озвучки, смонтированы приблизительно 2/3 видеоряда. Читать далее →
Вышел 12-й эпизод сериала «Холодные нигры»
«Холодные нигры»: на подходе 12 серия
Дайджест Альянса
deBohpodast’
Долгожданная одиннадцатая серия «Холодных нигров» всё-таки вышла в последний день месяца благодаря усилиям Simao и Фармацевта. Восславим этот подвиг! Читать далее →