Студия Slon films, самый юный участник Альянса, продолжает работу над смешным переводом сиквела «Дня независимости». К сожалению, главный режиссёр и монтажёр студии DrSlon попал в цейтнот на работе, поэтому ориентировочная дата выхода перевода переносится на январь. Читать далее →
Подбор саундтрека к мультфильму «Леди Икс» упёрся в проблему — нужна была яркая атмосферка, а главный атмосферщик, подбиравший музыку к проектам студии deBohpodast’ — господин Исла-де-Муэрте — выпал из творчества всерьёз и надолго. И начались мытарства с саундтреком. Читать далее →
Премьера от студии deBohpodast’!
Смешной перевод мультфильма «Холодное сердце» — «Леди Икс».
Пародийный мюзикл, повествующий о том, как иксовых мутантов недолюбливают люди-немутанты — и всё это с песнями, плясками, обнимашками, интригами, дровами, докторами и говорящими снеговиками.
Скачать можно с рутрекера — бюджетный avi-рип, а также эйчди 1080p
Онлайн-просмотр доступен на странице фильма
Релиз «Леди Икс» уже завтра, и я, Гном Пасаран, хочу сказать пару слов о том, почему студия deBohpodast’ вообще перевела «Холодное сердце» и чего ждать зрителю от этого перевода.
Зрители частенько говорят: «Зачем делать смешные переводы мультфильмов? Они ж и так смешные, легкомысленные, несерьёзные Читать далее →
Представляем небольшую сводку некоторых забавных подробностей создания мюзикла «Леди Икс», выходящего в прокат 3 декабря. Зрителям достаётся, обычно, лишь результат деятельности переводчиков в виде готового фильма. Но и сам процесс работы над переводом чаще всего изобилует интересными моментами. Переводить есть круто! Читать далее →
Цеховой обзор — это обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
Студия Cretube весьма неожиданно и мощно выстрелила редким для жанра стихотворным переводом на основе фильма «Outlander» 2008 года («Викинги против пришельцев»). Читать далее →
Третья серия «Колхозного сердца» находилась на низком старте слишком длительное время, по прошествии которого Пумба решил внести коренные изменения как в нее, так и в концепцию сериала в целом. Читать далее →
Утверждена официальная дата релиза проекта студии deBohpodast’«Леди Икс» — мультфильм-мюзикл выйдет 3 декабря.
Файл мультика практически готов, осталось только где-то подшлифовать, где-то подчистить — навести окончательный марафет, чем сейчас занимаются студийные блохоловы. Читать далее →
В рамках совместного проекта TrashTVДух Сухаря и B.D. production выпустили трейлер «Газонокосильщик» . Монтаж и сценарий подготовил Пумба, озвучил BadDog. Исходником послужила «Живая мертвечина». Выпуск полнометражного перевода фильма не планируется. Читать далее →
Oxid ( ТО «Гонфильм» ): Двадцать первого ноября я завершил озвучку Старых Воров. Параллельно с ней практически завершен монтаж видеоряда. Больше скажу — свою партию уже озвучила Юта (студия Дебохподасть), а это, на минуточку, центральный женский персонаж.Читать далее →
Энигмикс продолжает подбираться к релизу нового эпизода «СверхЪдеревенщин». Выложен очередной харАктерный ролик — на этот раз посвящённый Рюрику. Читать далее →
Агент Диего посетил уже второй за короткое время слёт поняшей — на этот раз NightmareNight-2016 — и презентовал там зрителям свою неповторимую ламповость в виде живой озвучки эпизода шестого сезона сериала. Читать далее →
Сегодня, в 11:01, была набрана сумма, необходимая для аренды нового сервера. Таким образом, краудфандинг-кампания этого года завершена. Спасибо всем, кто внёс свою лепту. Весь следующий год вы можете гордиться, осознавая, что сайт, ежедневно приносящий радость тысячам людей, существует в том числе благодаря вам лично.
Цеховой обзор — это обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
Студия Донской Продакшен продолжает держать высокий темп и искать себя в жанре. Не успела отгреметь малоуспешная премьера смешного перевода «Начала», как Донской выбрал очередную жертву. Читать далее →
Премьера от студии deBohpodast’!
Третья часть приключений Супердеда, Борна Дубогрыза, Артура Дента и всех-всех-всех — «Хоббит и шоколадная фабрика».
Отряд Борна Дубогрыза встретился с неким дядькой, считающим себя супергероем-защитником Читать далее →
С предыдущего выпуска Дайджеста Альянса миновал месяц, отмеченный массой релизов и новостей, снова подошло время для краткого обзора событий. Читать далее →
Студия deBohpodast’: дальше «Звёздные войны»
Музыкальный саундтрек к «Леди Икс»
Премьера от deBohpodast’: «Леди Икс»
Смешной перевод мультфильма «Холодное сердце» — «Леди Икс».
Пародийный мюзикл, повествующий о том, как иксовых мутантов недолюбливают люди-немутанты — и всё это с песнями, плясками, обнимашками, интригами, дровами, докторами и говорящими снеговиками.
Скачать можно с рутрекера — бюджетный avi-рип, а также эйчди 1080p
Онлайн-просмотр доступен на странице фильма
Как появилась «Леди Икс»
Зрители частенько говорят: «Зачем делать смешные переводы мультфильмов? Они ж и так смешные, легкомысленные, несерьёзные Читать далее →
«Леди Икс»: интересные факты
Цеховой обзор №54
Студия Cretube весьма неожиданно и мощно выстрелила редким для жанра стихотворным переводом на основе фильма «Outlander» 2008 года («Викинги против пришельцев»). Читать далее →
Дух Сухаря: выход 3 серии «Колхозного сердца» откладывается
«Леди Икс» выйдет 3 декабря
Файл мультика практически готов, осталось только где-то подшлифовать, где-то подчистить — навести окончательный марафет, чем сейчас занимаются студийные блохоловы. Читать далее →
«Газонокосильщик» от Духа Сухаря и B.D. production
Озвучка III эпизода «Старых Воров» завершена
Двадцать первого ноября я завершил озвучку Старых Воров. Параллельно с ней практически завершен монтаж видеоряда. Больше скажу — свою партию уже озвучила Юта (студия Дебохподасть), а это, на минуточку, центральный женский персонаж. Читать далее →
Сверхъестественная месть Энигмикса
Читать далее →
Alex Enigmix выпустил рэп-тизер «СверхЪдеревенщин»
«Мой Небольшой Пони»: живая озвучка на НайтмарНайт-16
Читать далее →
Кампания по сбору средств успешно завершена
Под катом немного статистики и графиков Читать далее →
Цеховой обзор №53
Студия Донской Продакшен продолжает держать высокий темп и искать себя в жанре. Не успела отгреметь малоуспешная премьера смешного перевода «Начала», как Донской выбрал очередную жертву. Читать далее →
300 смешных переводов
Премьера от deBohpodast’: «Хоббит и шоколадная фабрика»
Третья часть приключений Супердеда, Борна Дубогрыза, Артура Дента и всех-всех-всех — «Хоббит и шоколадная фабрика».
Отряд Борна Дубогрыза встретился с неким дядькой, считающим себя супергероем-защитником Читать далее →
Предварительные итоги краудфандинга №5
Близится к завершению семнадцатый день кампании по сбору средств на новый сервер, собрано 527 евро из 560 необходимых на первый год аренды сервера. Под катом немного более детальной статистики.
И я напоминаю что помочь художникам материально можно на соответствующей странице.
Читать далее →
Дайджест Альянса
Читать далее →