Студия B.D.production вернулась к работе над смешным переводом фильма «Прометей». Работа над ним была начата ещё в сентябре 2015 года, однако потом БэдДог переключился на «Дни» и «Очень Юрское кино», отложив «Прометея» в сторону. Теперь же, в том числе благодаря проведённому среди зрителей опросу, БэдДог снова взялся за фильм Ридли Скотта. Читать далее →
В жизни Альянса миновал очередной месяц, насыщенный релизами и новостями. Подошел момент для краткого подведения промежуточных итогов. B.D. production
Главная премьера месяца — «Очень Юрское кино» от самой молодой студии Альянса Читать далее →
Студия B.D.production устами БэдДога объявила, что смешной перевод фильма «Мир Юрского периода» под названием «Очень Юрское кино» практически готов. Всё озвучено и смонтировано, релиз планируется на выходных.
Несколько слов о проекте Читать далее →
Цеховой обзор — это обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
В жанре появился новый переводчик, ковыряющийся в политической сатире — Дмитрий Донской. Выпустил смешной перевод фильма «Мировая война Z»Читать далее →
Вышел первый в истории студии Doublezett подкаст — Агент Диего ответил на вопросы публики, при этом торжественно и неоднократно заявив, что первый подкаст будет одновременно и последним. Будем надеяться, то он передумает, ибо получилось весело, познавательно и лампово. Скачать с Яндекс-диска
Вышел 4-й эпизод «Педагогии Монблана» от студии deBohpodast’.
Монблан любит историю, и на сей раз он посмотрел документальный исторический пеплум «Боги Египта». И решил поделиться впечатлениями на уроке. Однако у учеников была не история, а семинар по поэзии, поэтому Монблану, заменившему учителя литературы, пришлось преподавать «Богов Египта» в рамках специфической тематики семинара. Читать далее →
Вышла пятая часть проекта «Грязный Гарри 4» от ТО Гонфильм.
Озвучка только одноголосая, и теперь так будет всегда — Оксид в силу ряда причин отказался от многоголоски.
Скачать можно с Яндекс-диска
Раздачи на трекерах обновятся чуть позже. Читать далее →
Сегодня студии Doublezett исполняется 10 лет!
Десять лет назад Агент Диего начал свой путь в жанре смешного перевода. Переозвучки коротких фрагментов первого «Ледникого периода» вылились в итоге в полнометражную «Дорогу в Бобруйск»Читать далее →
Продолжаем нашу рубрику Мёртвые проекты, посвященную нереализованным смешным и альтернативным переводам. Восьмой выпуск посвящен последнему проекту студии Трудности перевода — монтажному фильму про будущее под рабочим названием «Флешка». Читать далее →
Цеховой обзор — это обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков. Какой-то Бес выпустил 12 эпизод своего сериала «Гематрония» в самый удачный момент, когда внимание масс к «Игре престолов» находится на пике. Читать далее →
Продолжаем нашу рубрику Мёртвые проекты — цикл материалов о смешных переводах, которые так и не были доведены до конца. Седьмой выпуск посвящен проекту студии Трудности перевода — монтажному приквелу «Москвы не резиновой» на тему РША. Читать далее →
Новая порция «Педагогии Монблана»!
Полковник Монблан снова побывал в кинотеатре — на сей раз пробился на доживающий последние дни в прокате фильм «Белоснежка и охотник 2». И не преминул рассказать о своих впечатлениях от фильма вообще и кинотеатра в частности ученикам. Читать далее →
В рамках рубрики, ставшей уже традиционной, продолжаем знакомство зрителей с классными авторами, которые покинули жанр. Сегодня в гостях у Альянса Олег Новгородов (в жизни Альянса участвовал под ником Olenor), автор «Жестокого обломса» и шедевральной «Конной скотины»Читать далее →
Вышел 6-й эпизод сериала «Холодные нигры» от студии deBohpodast’. Эпизод называется «Чёрный мезальянс». Монблан безжалостно рассказывает ученикам о том, что произошло с Сонькой после её встречи с нигрой, о её сложных отношениях с Лярвиным и о попытках Гринписа защитить свои зелёнознамённые идеалы Читать далее →
Агент Диего задумал провести первый в истории студии подкаст и ему для этого требуется всего ничего: только ваши вопросы. Задавайте их в комментариях и следите за новостями Альянса, если вопросов будет много и они будут интересные, подкаст не заставит себя долго ждать!
Так уж получается, что я долго собираюсь с мыслями, прежде чем сообщить какую-нибудь новость. В итоге новости накапливаются, накапливаются, и я выдаю их сразу пачкой. Читать далее →
С предыдущего выпуска Дайджеста Альянса миновал месяц, отмеченный массой релизов и новостей, снова подошло время для краткого обзора событий.
Doublezett
Главная премьера месяца – «Стимпанкеры», долгожданный дебют Agent DieGo в кино. Специалист по анимационным лентам впервые вышел за их рамки и сразу выдал очень крутой фильм. «Стимпанкеры» порадовали как старых поклонников студии, так и ньюфагов Читать далее →
Дайджест Альянса
B.D. production
Главная премьера месяца — «Очень Юрское кино» от самой молодой студии Альянса Читать далее →
Премьера от B.D.production: «Очень Юрское кино»
Вышел смешной перевод «Мира Юрского периода» под названием «Очень Юрское кино».
Скачать можно с рутрекера, рутора и Яндекс-диска. Онлайн-просмотр добавится чуть позже.
«Мир Юрского периода» от B.D.production: скоро релиз
Несколько слов о проекте Читать далее →
1000 рецензий
Читать далее →
Цеховой обзор №45
В жанре появился новый переводчик, ковыряющийся в политической сатире — Дмитрий Донской. Выпустил смешной перевод фильма «Мировая война Z» Читать далее →
Официальный постер к фильму «Пивовар Иван Таранов»
Сроки выхода самого перевода, являющегося приквелом «Стимпанкеров» , пока неизвестны. Читать далее →
Подкаст от Агента Диего
Скачать с Яндекс-диска
Педагогия Монблана, эпизод №4 — Божественная египтия
Монблан любит историю, и на сей раз он посмотрел документальный исторический пеплум «Боги Египта». И решил поделиться впечатлениями на уроке. Однако у учеников была не история, а семинар по поэзии, поэтому Монблану, заменившему учителя литературы, пришлось преподавать «Богов Египта» в рамках специфической тематики семинара. Читать далее →
«Грязный Гарри 4»: вышла 5-я серия
Озвучка только одноголосая, и теперь так будет всегда — Оксид в силу ряда причин отказался от многоголоски.
Скачать можно с Яндекс-диска
Раздачи на трекерах обновятся чуть позже. Читать далее →
Студии Doublezett исполнилось 10 лет!
Десять лет назад Агент Диего начал свой путь в жанре смешного перевода. Переозвучки коротких фрагментов первого «Ледникого периода» вылились в итоге в полнометражную «Дорогу в Бобруйск» Читать далее →
Мёртвые проекты, выпуск №8 – монтажный фильм «Флешка», студия Трудности перевода
Цеховой обзор №44
Какой-то Бес выпустил 12 эпизод своего сериала «Гематрония» в самый удачный момент, когда внимание масс к «Игре престолов» находится на пике. Читать далее →
Мёртвые проекты, выпуск №7 – монтажный приквел к «Москве не резиновой», студия Трудности перевода
Читать далее →
Педагогия Монблана, урок №3 — Белоснежка и охотник 2
Полковник Монблан снова побывал в кинотеатре — на сей раз пробился на доживающий последние дни в прокате фильм «Белоснежка и охотник 2». И не преминул рассказать о своих впечатлениях от фильма вообще и кинотеатра в частности ученикам. Читать далее →
Ветераны жанра: Олег Новгородов, Olenor Studio
Вышел 6-й эпизод сериала «Холодные нигры»
Студия Doublezett ждет вопросы
«Грязный Гарри 4»: 5-я серия на подходе
Так уж получается, что я долго собираюсь с мыслями, прежде чем сообщить какую-нибудь новость. В итоге новости накапливаются, накапливаются, и я выдаю их сразу пачкой. Читать далее →
Дайджест Альянса
Doublezett
Главная премьера месяца – «Стимпанкеры», долгожданный дебют Agent DieGo в кино. Специалист по анимационным лентам впервые вышел за их рамки и сразу выдал очень крутой фильм. «Стимпанкеры» порадовали как старых поклонников студии, так и ньюфагов Читать далее →