Цеховой обзор №155

Представляем обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.

В «Прихожую» Альянса явился новый перспективный автор Даниил Граймс с полнометражным монтажным переводом «Пётр Парков (Не Человек-паук)». Автору удалось взять затёртый другими авторами фильм и подать его под новым соусом за счёт удаления фантастических эпизодов. Граймс задействовал в своём творении нейросети, кусочки из второго и третьего «Пауков» с Магуайром, а также ряд сторонних фильмов. Работа получилась достаточно оригинальная и многим зашла. В конце февраля автор сообщил, что с 7-го числа работает над озвучкой нового фильма. По-видимому, вторым фильмом Граймса станет «Лицо со шрамом».

Лох в очках — это навсегда. Пётр Парков на своём примере показал, что сказки не работают…

Djin Tolik в середине января выпустил смехоперевод «Топ Гана» под названием «Худший стрелок». Релиз ждали ещё в прошлом году, но сроки сдвинулись вправо. Автор верен себе и берёт те исходники, которые до него никто не разрабатывал. Несмотря на отсутствие какой-то свежей идеи и общий уклон на придурковатость героев, перевод получился достаточно крепкий и юморной. Больше всего нареканий вызвали недочёты по качеству звука и озвучки. При этом в части видеомонтажа и эффектов Djin Tolik явно прогрессирует. Djin Tolik и рецензии активно пишет, и после написания одной из них на скорую руку сделал HD-ремастер многоголосой версии «Литературного клуба» Альпока. Ещё в феврале Djin Tolik подал заявку на вступление в Альянс, голосование идёт в позитивном ключе, так что, по-видимому, это его последнее появление в данной рубрике.

У Danilov Brothers в конце января вышла третья серия «Wensdец». Сериал держит высокую планку и пока что выглядит самым удачным из творений братьев. Персонажи живенькие, диалоги насыщены чернухой и абсурдом, видеоприколов насыпано от души. С 25 февраля этот эпизод появился и в открытом доступе, а не только для подписчиков. Сейчас на студии кипит работа над четвёртым эпизодом «Wensdец-а», который анонсирован на конец марта, уже выложен фрагмент будущей серии. А вот с ранее анонсировавшимся сериальчиком «Подслушано в Угличе» что-то явно пошло не так. После выхода трейлера с новыми женскими голосами Дмитрий Данилов отреагировал на критику в комментариях закрытием проекта. Вроде бы с «Угличем» были и какие-то иные проблемы, так что дело не только в критике. При этом нельзя исключать, что проект ещё воскреснет, ибо Данилов отходчив.

Сиськастый и 200-й — мастера спорта в том, чтобы и стелиться под женщин, и публично их принижать ради самоутверждения. Пруфов не будет.

Интересная новость пришла со студии kinoplace: George Laryx, один из поклонников талантов Батицкого, при помощи нейросетей и с согласия автора изготовил новую версию перевода «50 оттенков серого». Теперь это «Пятьдесят оттенков психотерапии». От «Пятидесяти сортов коричневого» остались персонажи, часть шуток и инноваций Батицкого, но при этом сюжет развёрнут в сторону психотерапии, купирована почти вся нецензурщина, сделан квази-дубляж, появились музыкальные вставки. Релиз приурочен к 8 марта и ориентирован на женскую аудиторию.

Аргос Бигбаев, как и обещал, выпустил под конец января дуплетом две серии «Валюшки 2.0», сериал закрыт. В сюжете становится ещё больше абсурда, а конец света всё ближе. Как это обычно принято у Бигбаева, половина финального эпизода посвящена неудачным дублям, невыстрелившим идеям, обращениям от лица актёров и прочим бонусам. Третьей части «Валюшки» не планируется, максимум будет камео отдельных персонажей в новых проектах. Сейчас же Бигбаев объявил творческую паузу с «большими» переводами: допиливал самодельную инди-игру и делает короткометражные ролики. При этом планы на новый сериал есть, пока без точных дат. Там треш-вставок должно быть поменьше и планируется привлечь побольше гествойсов.

Студия «Питчай» после длительной паузы почти в 7 месяцев зарелизила пятую серию своего долгоиграющего «Мятежника Муна». Материалом для неё послужило начало второй части «Мятежной Луны» Снайдера. Четвёртая серия называлась «Новая надежда», а пятая, соответственно, «Империум наносит ответный удар». Осталось определиться, «Возвращение» какого джедая будет в следующей серии. У автора явно заметна творческая эволюция: стали активно заполняться пустоты видеоряда, сатирических отсылок стало больше, даже постельную сцену Александр Хэрринг забавно озвучил в этот раз, по-прежнему много киноотсылок. Увы, явно мало кто это смог оценить, ибо даже зрители, которым понравились предыдущие серии, за полгода отвалились.

Пришло время взглянуть на отношения Серёги и Нюры под новым соусом. Увы, без «Умного человека в очках скачать обои». Да и вообще людей с мозгом…

Анимешной студии AnTyDub явно похорошело: вышел первый эпизод «Голубого дельфинчика», смешного перевода «Необъятного океана». Таким образом, наметилась заочная конкуренция с RussFegg-ом, который переводит этот сериал с переменным успехом с 2020 года. При этом у AnTyDub-а явно сценарий дальше от исходника. Ребята явно прибавили в озвучке, комедия положений в диалогах заслуживает внимания. Также был выложен песенный опенинг другого проекта под названием «Казахские будни». Это, напомним, перевод няшно-мимимишного аниме «Мелочи жизни», сольный проект xakormic-а.

Состоялся весьма неожиданный камбэк у студии AniBomj: спустя почти 5 лет вышел новый (восьмой) эпизод «Тянок на танках», когда уже никто особо не надеялся. Причём премьера состоялась ещё и в Новый год, 31 декабря 2025 года, и мы бы явно пропустили «Школу в Прада!», если бы не комментарий внимательного пользователя legion. Эпизод посвящён баталии с русскими и вполне держит планку предыдущих серий. На озвучке всё те же, стилистика прежняя. В конце эпизода анонсирована даже 9-я серия под названием «Поза раком!», надо будет посмотреть, получится ли у AniBomj перетанковать и в каком году.

Ряд студий отметились полнометражными анонсами. На связь после длительного интервала вышел Dorofeev_96 и сообщил, что фильм «Гарри Поттер и Узник Азкабана» находится «в плотной работе и обязательно будет». Также просил поклонников не переводить деньги за этот фильм непонятным личностям, выдающим себя за Дорофеева.
Студия 37cm Records определилась с новым названием своего неофициального триквела Потова и выпустила для публики фрагмент на две минуты с озвучкой. Фильм будет называться «Игорь Потов и третий приход». Напомним, что DL Studio чуть ранее ожила уже без Любимова и забронировала «Третью ходку» за собой, обратившись к остальным с просьбой не использовать это название.
Альпок публично объявил о том, что работает над новым фильмом: сценарий был готов уже 22 февраля, стартовала озвучка. Информации об исходнике и планирующихся сроках релиза пока нет.

А Михалычу «Прада» не дороже Родины! Дави предателей! Каратэ!

Беженец из «Усталого королевства» RouDi устроил закрытый показ черновой версии своего фильма «Матрица для Софяныч», который является смешным переводом «Кейпоп-охотницы на демонов». Перевод действительно перенасыщен лором и тематикой «Усталого королевства», забавные моменты присутствуют, исходник урезан до 50 минут. Построение сюжета на том, как Alex Men кого-то зовёт играть в «Монополию», а кого-то нет – это какой-то абсурд для своих. При этом технически всё сделано качественно, песенки собственного сочинения присутствуют. Также RouDi раскрыл детали своего исхода из «Усталого королевства». Началось всё со срача на дне рождения Alex Men-а в 2025 году (релиз «Теории аналогового домогательства»), хотя истоки конфликта лежат ещё во время работы со звуком совместно с Байтом. А «МДС» RouDi захотел выпустить после того, как Alex Men начал постоянно играть в браузерную версию «Монополии» и зазывать остальных участников «Усталого королевства» заниматься тем же самым, обыгрывая смешные моменты в процессе. Фонексу и Вёрджилу «Матрица для Софяныч» не слишком зашла, но своих персонажей они озвучили. Софяныч не понравилась карикатурность её персонажа и участвовать в озвучке она отказалась, отправив RouDi в чёрный список. Alex Men же раскритиковал проект ещё на стадии фрагментов, после чего случился коллективный «суд над новичком» с поливанием RouDi и обвинениями, что он других участников студии затрахал своим «МДС», игнорируя его помощь с другими проектами. Тогда RouDi в первый раз покинул «Усталое королевство», но вскоре вернулся, рассчитывая убедить Alex Men-а посмотреть свой проект (что удалось), выступить арбитром в конфликте с другими участниками «Усталого королевства» и прорекламировать готовый фильм как дружественный проект по мотивам (аналогично «Московской резне бензопилой»). Alex Men от участия в разруливании конфликта между «подданными» уклонился, а после готовности музыкальных композиций и релиза трейлера «Матрицы» отправил RouDi куда подальше, «в Альянс», отказавшись «публиковать такое» (отрекламировав при этом явно более слабый «Стыд имеют»). Параллельно Фонекс, Софяныч и Кири записали RouDi во фрики, после чего он расстался с «Усталыми» окончательно. Так что, возможно, уже никаких сюжетных переделок не будет, и «Матрица для Софяныч» будет выложена «как есть». Но пока что RouDi пребывает на распутье.

Даже гнилозубых крестьян насильно тащат играть в «Монополию» с Алексом, а RouDi — нет…

Студия «Сэр Варк» в лице Морганы плотно взялась за перевод мультфильма «Плохие парни», назвав его «Хорошая девочка». Фактически это уже перезапуск проекта: первый подход был ещё в 2022 году, но закончился на стартовых 15-ти минутах какой-то чуши. Вышли уже три веб-серии по 10 минут, и пока что сериальчик выглядит лучше привычного кривого контента Морганы. Озвучены мультперсонажи достаточно старательно (за змею нашипела), клички розданы, музыкальное сопровождение подобрано адекватно (и без обрывов). От неумелых матюгов Моргана отказалась, юмористические потуги не вызывают обычного стыда, присутствуют рифмовки. Также параллельно у «Сэра Варка» вышла первая серия «Горя ЛукАвого», второй части трилогии «Достать ножи». Здесь всё привычно: и кривой ненорматив, и сумбур сценария.

V_kosmin выпустил очередной противоестественный фильм, как бы перевод японских «Идеальных дней», обозвав его «Доместос». Если «Курск-щавель» подавал какие-то надежды и хотя бы отдалённо напоминал перевод, пытающийся быть смешным, то новый шедевр эти надежды на эволюцию автора похоронил. Косьмин ухитрился взять унылый азиатский фильм про уборщика сортиров почти без реплик, исходник с русской дорогой (глушить её не стал) и напихал туда Цоя и российских рокеров в три слоя. И так два часа подряд. Видимо, для таких шедевров нужны какие-то специальные зрители.

Ещё один странный автор, Irimpia Exploer анонсировал на «Пикабу» новый перевод «Сталинская высотка», посвящённый битве северокорейского спецназа и южнокорейских гангстеров. В качестве исходника, судя по постеру, выбран индонезийский боевик 2011 года «Рейд». При этом постер внезапно подан не от лица Irimpia Exploer-а, а от «Усталого королевства», которое творец планировал привлечь к озвучке и даже сценария не показывал. Но если с Alex Men-ом, который на постере заявлен, хотя бы обсуждалась эта история, то откуда на постере появился Halfanonim, который об этом ни сном ни духом, совсем уж загадка. Однако вскоре после анонса «Сталинской высотки» Irimpia Exploer пропал с радаров, и перспективы релиза выглядят сомнительно, что, возможно, и к лучшему. Мы еще от насилия автора над Джимом Керри не отошли.

Цой, Цой, Цой, Цой… Кабы от скуки самому в «Икарус» не въехать раньше времени…

9 thoughts on “Цеховой обзор №155

  1. Аноним

    Зачем про усталых алексменов так подробно расписывать? Кому они нахер интересны, кроме самих себя???

    1. Goodwin

      автор 605 рецензий

      Это ещё очень вкратце. И больше о самом Роуди, который отдельная творческая единица.

    1. Goodwin

      автор 605 рецензий

      Самому так казалось, что встряло, а в реальности между выпусками всего 52 дня интервал составил, меньше двух месяцев (вполне стандартно по нынешним временам).

      Условный зимний период декабрь-февраль (мб даже включая март) традиционно является сверхнасыщенным по активности и релизам переозвучек и смешных переводов. Тут надо раз в месяц сгребать то, что вышло и анонсировано, и постить.

  2. Иван Доодорн

    «Студия 37cm Records определилась с новым названием своего неофициального триквела Потова и выпустила для публики фрагмент на две минуты с озвучкой»
    А это где ваще найти? И я так понял у нас будет целых три Поттера в этом году, да?

      1. Goodwin

        автор 605 рецензий

        Может и ни одного не выйти. Грозились анонсами, получается, возрождённая DL, Дорофеев и 37см

  3. Георгий М.

    Спасибо за высокую оценку моих скромных талантов.
    Мне очень лестно.
    (Я — Geogre Laryx, переозвучивший Батицкого из Kinoplace).

Добавить комментарий для Pain Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *