Описание:
Моря и океаны 17-го века бороздит инопланетный вундерлинкор и с лёгкостью топит всех встречных и поперечных. Командует линкором кубинский темпоральный разведчик Хуан Карлос, которому пришельцы-гуманоиды подарили линкор ради каких-то своих инопланетных целей. Хуан Карлос мечтает доставить вундерлинкор в 20-й век, чтоб с его помощью устроить всемирную революцию и сделать Кубу сверхдержавой. Американцы, чтоб не допустить прорыва линкора в будущее, принимаются уничтожать все телепорты 17-го века. В итоге остаётся последний телепорт, который всё ещё функционирует, и один из немногих, знающих дорогу к нему – это уволенный из темпорального агенства, но не растерявший бодрости и нежной любви к алкоголю, теперь уже бывший темпоральный разведчик Евгений Воробьёв.
Отличный фильм вообще все части карибского кризиса можно крутить даже в кинотеатрах, а то люди стараются и никакой отдачи
Мне показался лучшим смешным переводом студии.
Да, возможно это лучший перевод студии
Отличная юморная киношка. На мой взгляд самодостаточна и одновременно удачно вписалась в трилогию Мегабобра.
То чувство когда новую часть ждать 3 года(((
Ха! Уже все 6 лет прошло
вспомню студию мегабобёр и тут посмотрю на 4 часть.Сначала мне было не привычно её смотреть-Булля нету,стервы которая вечно обзывает своего мужой»скотиной»Лизоньки нету,Зато остались мистер Глист,Воробьёв(ну это естественно)и Поносса со своей ногой которая постоянно издаёт звук а он в это время можно сказать лаеться.Действительно достойное прохождение карибского кризиса-молодцы ребята.Высший класс)))
Но ведь ребята не создают фильмы, а только озвучивают фильмы. За этим только к Воробьёву
первые 2 части были прикольней переведены
Ты тоже эстонец? Ты просто последние части дослушал не до конца!
пожалуй единственный из случаев, когда одна студия берётся за продолжение франшизы другой и получается не хуже, а возможно и лучше (Армитаж — прости)
Вполне добротно. Скучновато малёк, мелкие огрехи там сявкие, но в целом всё равно радует. Один только сравнительно большой минус — хреново записанная и не лучше наложенная озвучка. Речь в итоге невнятная, особенно закадровый голос — местами вообще разобрать не мог.
автор 33 рецензий
В целом творческой группе зачет. Юмор хоть и не рвет, но улыбает. Болтов даже есть парочка. Сюжет хорошо встроен в творение бобров. Так что по всему фильм отнесу к категории «стоит глянуть на досуге». Конечно, до лучших работ в жанре не дотянул, но повторюсь при наличии пары часов свободного времени стоит это отсмотреть.
Здесь много находок и по персонажам и по приколам и по сюжету все это доставляет.
На мой взгляд, причина такого качества Телепорт кроется в том, что к работе над фильмом подключалось немалое количество достойных товарищей с немалого количества студий. И результат, поэтому и вышел столь качественным
Повезло Армитажу что его работу продолжили такие талантливые люди..еще на дисках записывал все 4 части и даже и не думал что поменялись исполнители
Просто гениально
15/10
озвучка многоголосая не привычная.если у бобров 3 голоса присутствовало то тут все своими голосами.
Администратор Альянса Вольных Переводчиков, участник студии deBohpodast’, автор 271 рецензий
Нет никаких «бобров». Есть Мегабобёр (он же Армитаж) — один-единственный. Он в одиночку озвучил первые три фильма.
Очень согласен,один-всех-уважение(респект пусть уроды говорят).В четвёртой класс конечно но ребята с тяжёлой дикцией и видимо с плохо отстроенным пультом по звуку проехались по слуху конкретно,но не смотря на это получилось даже очень ох..но хотя даже если кто заметил-не сказал
Молодцы, что сделали продолжение, это большой труд, красавцы, смеялся много раз
Круто, классный фильм, жду 5 части
Я тоже!
А по пятой части будет?
А по пятой части будет типо такого?
после первых трех частей от бобра, оный фильм можно назвать не иначе как тупой шлак. с невероятными усилиями досмотрел до середины — дальше усё, не могу. надеюсь, 5ю часть так не изгадят.
Вы пали жертвой Синдрома Завышенных Ожиданий, батенька. Переозвучка получилась зачётной, не хуже ванильной трилогии.
Класс!! Было безумно приятно смотреть на любимых героев и смеяться от души!)) Думаю, что получилось не хуже Мегабобра ;) Очень красивая заставка в начале фильма, озвучка и шутки — супер, музыка — просто бесподобна. Только положительные эмоции’ )))) Хочется сказать огромное спасибо за такой труд студии и всем, кто принимал участие в создании сего маленького шедевра! Я считаю вас нереально крутыми!
Заснуть не вышло, плюс порадовал звук из 8 битного Робокопа во время драки Евгений vs Василиса. Там же и спецэффекты порадовали новые)))
Но с другой стороны, больше я эту хню не смотрел, только слушал, ибо смотреть такой бред даже в хорошем переводе для меня сложно. Лучше воспринимается на слух.
Озвучка как обычно, хороша. Звук скорее средний, не считая ностальгии по Робокопу и ещё нескольких мелодий.
Юмор итд, более чем.
Но пересматривать-переслушивать многократно, с новыми гранями, наверно не выйдет для меню, старею-с. А вот Ак Батыр как то выходит к примеру, постоянно что то новое слышу и забавное.
Реально проблема в дикции ещё кстати чуть не забыл—много лишнего-накладки на видео-нет смысла———ориентация на первую часть или крайняк на вторую,да и музыка хромает-не всем прикольно совдэпию слушать,дерзайте ребята и не надо себе дэбильные псевдонимы пририсовывать или присовывать(буквы надо одинаковые рисовать-а то все прям герои чего-то ничего)
Великолепно, как будто вернулся к студии мега бобра спустя несколько лет
Новая студия великолепно сохранила ту изюминку мегабобра
Смотрится легко, если в раньше смотря первые три части карибского кризиса я умиилялся и делал «хах» , то тут уж я не раз захохотал.
Всем советую, великолепно озвучено!
Классный перевод! Также толково как и у Мегобобра. Юмор хороший. Спасибо!
То чувство когда ты василиса ))))))) И меня тоже называют Вася!
Привет тебе, Вася! Хоть мы и не знакомы…
отлично! спасибо! просто моодцы!!!
а есть где нибудь список треков?
автор 578 рецензий
В правой колонке же. Под рейтингом и лайками ссылка https://uft.lol/soundtrack/ost-karibskij-krizis-4-teleport-v-nikuda
спасибо!
А на последнем переводе всё телятся. В топку таких переводчиков, которые дадут, а потом….
автор 578 рецензий
Может быть, больше телятся зрители, большинству которых нужен «Хоббит» и скорее пофиг КК-5?)
Градус жести зашкаливает. Шутки и речевые обороты самые шутливые и оборотистые.
зачётно и профессионально, как всегда на должном уровне. Спасибо за работу!
Даааа уже восемь лет прошло! мне уже 36 но я все равно балдею от этого шедевра!!!! Гном не забывай про педагогию
5-ю сделайте не испортив
не в обиду создателям сего, но почему то после первых трёх частей, эта часть получилась какая то вообще не смотрибельная, какие-то голоса стремноватые звучат у персонажей, ни разу не в тему, сюжет вообще кошмар. незнаю почему все в восторге. наверно я не нормальный
участник студии La Condomina Entertainment, автор 156 рецензий
Эту часть переводила другая студия. Первые три перевёл Мегабобер, четвертую — Дебохподаст.
Что там на счёт следующей части? был же анонс от ДеБохподастов… как по мне — надо не слушать хэйтеров и делать) и пох, что уже не Мегабобёр))) ИМХО 4тая часть получилась достойна оригинала, а если 5ая часть будет совместная (а Гном Пасаран знаменит именно коллективным творчеством) так вообще будет возрождение легенды))) правда я сомневаюсь, что даже Лось сможет вытянуть Армитажа из его глубокого творческого андергаунда\запоя\загула\мороза(нужное подчеркнуть)
Так уже висит новость на сайте, что они собираются доделать 5 часть в этом году. Если на Новый Год, то это будет лучший подарок для нас!)))
А если ещё и Армитаж вернётся, так это действительно будет возвращение легенды. Искренне надеюсь, что у него всё хорошо.
Только в говнокачестве серия?
Остальные есть в 720, а этот только такой?
Прошпрощ если вопрос тупой, но не могу найти ost фильма.
В начале играет трек с битом восточных танцев. Как называется композиция?
Администратор Альянса Вольных Переводчиков, автор 77 рецензий
Скорее всего установить это получится только каким-нибудь Шазамом или чем-то подобным
В свете того бардака, что идёт уже второй год на Украине, начальная сцена с судом выглядит как очередной ироничный привет из будущего.
Эх, вот так решишься пересмотреть классику альтернативных переводов и одно из лучших творений студии, а вместо улыбки грусть.