Никак не мог пройти мимо фильма-дебютанта, который так внезапно удачно выстрелил, и за первые сутки на сайте насобирал столько хвалебных отзывов. Собственно, трудно теперь наскрести хоть пару абзацев текста, чтобы не повторяться, но я попробую. С первых минут просмотра складывается такое впечатление, что автор при создании этого перевода вдохновлялся классикой жанра годов этак 2005-2008, то есть примерных ровесников исходного фильма. На это же указывают и шутки-цитатки, и откровенно «чукотский» саундтрек. Читать далее →
Никак не мог пройти мимо фильма-дебютанта, который так внезапно удачно выстрелил, и за первые сутки на сайте насобирал столько хвалебных отзывов. Собственно, трудно теперь наскрести хоть пару абзацев текста, чтобы не повторяться, но я попробую. С первых минут просмотра складывается такое впечатление, что автор при создании этого перевода вдохновлялся классикой жанра годов этак 2005-2008, то есть примерных ровесников исходного фильма. На это же указывают и шутки-цитатки, и откровенно «чукотский» саундтрек.
Собственно, упомянутые цитатки не дословные. Вроде бы, и близко к тексту, но всё-таки чуточку перефразировано. В последний раз я сталкивался с таким приёмом в недавно прокомментированном мой «Генезисе». Излишне частое употребление советского (тут и ссылки на кинематограф, и социальные феномены вроде очереди в мавзолей — ну, кто услышал, тот понял, что я имею в виду, проскакивают такие нотки) повеяло старым Гоблином. Да простят меня коллеги за подобное сравнение.
Кратенько пробегусь по персонажам. Само название команды, вынесенное в заглавие — это явная отсылка к квартету И. Неожиданностью для меня стал проспиртованный алкоголик, к его образу очень удачно подобрали музыкальную тему. Его конфликт с кирпичным был забавен и в исходнике, тут же он как-то недораскрыт. Собственно, актуальность стёбного перевода «Четвёрки» в 2017-м году можно оправдать недавним бурлением всего рунета от провальных «Защитников». Тут как бы вполне очевидные параллели просматриваются.
Немного о звуке. Голос хороший для новичка. Никаких запинаний, оговорок — всё чисто. Поначалу прихмыкивания и подхихикивания по ходу озвучки я считал фишкой, потом засомневался, такое чувство, что переводчик нарочно смеётся над собственными приколами, такая прилизанная версия сериального закадрового смеха. Про саундтрек уже сказано немало, добавлю лишь, что в нём просто никак не могло обойтись без «Раммштайна» и «Ленинграда» — это вообще самые ходовые исполнители для смехопереводов.
Юмор балансирует на грани — много мата и пердежа. Однако «сортирным» назвать его вряд ли получится, он просто местами пошленький. Первые полчаса приходилось привыкать к стилю пересказа, после сцены на мосту пошло веселее, но всё равно попадались ещё тягомотные моменты, а концовка опять была скучновата. В общем, подводя итог, стиль смехоперевода немного устарел, сейчас больше делается упор на глубокий сюжет и продуманные диалоги, и я искренне удивлён, что пока ещё никто к этому не придрался, наоборот, все хвалят. И похвала вполне заслуженна!
А где сиё творение можно лицезреть?
Администратор Альянса Вольных Переводчиков, автор 77 рецензий
Там же где и всегда, на форуме, ну рутрекере
https://yadi.sk/d/3dG7cpSE3KUk5a
смешно) наконец то что то достойное внимания, а то гон тупой везде. желаем творческих узбеков! так держать! ( собака бывает трехногой рядом с железной дорогой)))
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5422168
Вот ссылка на рутрекер
если это первая работа автора, то это просто отлично) фильм конечно имеет недостатки (кое-где саундтрек не в тему, либо не в тему тихий; а где-то чел губами шевелит, но ничего не говорит), но общего впечатления от фильма это не портит. настоящий смехоперевод, в духе ТГ «смысла?» которых не хватает.
зачёт :)
К переводу претензий нет, просто Такое кино даже даже Дебохподаст спасти не смогут.
Как то уж совсем тупо, почти спал.
Хороший фильм
Зачёт. Смеялись.)))
Нормальный кин для вечернего просмотра в одну каску или с друзьями. Рекомендую к просмотру.)
В основном перевод удался, смотреть можно. Имеется несколько смешных моментов. Угара от смеха нет. Только с матами чувствуется некий перебор, особенно в конце пожестче пошло, от чего шедевра не прибавилось.
харош! было интересно
Прочитала в комментариях, что ЕгаЗум создал сие творение в 14 лет, поэтому простительны две вещи: 1. Слишком топорный юмор про импотенцию, я считаю, что такого следует избегать, так как не смешно, остальной юмор на уровне, есть оригинальные шутки. 2. Но самое главное, что шутка про импотенцию не вписывается в сюжетную линию того, что он активно ходит по стриптизам и с девочками в баню, ходит смотреть что ли? Было бы уместно тогда сказать, что они расстались например из-за его измены и можно было бы раз он учёный, то обыграть так, что он переспал с другой женщиной потому что хотел добыть научные данные (тонкий вариант), или со стриптизершей (слишком толсто, пошло таскаться по проституткам, когда есть женщина) или средний вариант, мол на него так и лезла яркая женщина и он просто хотел её распробовать разок. 3. Автор устал и в конце в одном месте есть эпизод, где шевелят губами, а озвучки нет- это грубый промах, который смазал впечатление от хорошей картины, надо было хоть как-то, но озвучить. Мне понравилось, автор молодец.
автор 541 рецензий
Сценарий он, по его словам, написал в 14 лет. А реализовал значительно позже
Да там на самом деле какая-то ебала произошла с записью и вегас начал создавать новые звуковые файлы с одинаковыми названиями. И новые реплики появлялись,удаляя старые. Я это заметил и пришлось много чего переписать, ну а вот пару фраз все-таки пропустил.
Вообще, Ирина, замечаю, что вам не нравится, когда шутки идут на грани фола, я тоже не люблю много мата,пошлости и жесткости, но иногда вот проскакивает, куда ж без этого всего. Спасибо за отзывы
Прикольно получилось даже главную тему сериала Маски-шоу перитумба вставили
Не понимаю такого количества похвал. На безрыбье, конечно, должно было смотреться здоровски, и для дебюта один уровень уже радует. Но в целом один ляд точно так же скучно, как и оригинал, так как, действительно, изменения чисто номинальные. В каком месте это может быть плюсом — ума не приложу.