«Последние джедаи» с самого начала продвигались как самая мрачная глава во всей киносаге «Звездных войн». Мои личные ожидания, сформированные наикрутейшими трейлерами, были разбиты в пух и прах посредственным сюжетом и не очень зрелищными баталиями с флотом из трех с половиной эсминцев, на которые боссы «Диснея» явно деньги зажали — и очень зря. Читать далее →
«Последние джедаи» с самого начала продвигались как самая мрачная глава во всей киносаге «Звездных войн». Мои личные ожидания, сформированные наикрутейшими трейлерами, были разбиты в пух и прах посредственным сюжетом и не очень зрелищными баталиями с флотом из трех с половиной эсминцев, на которые боссы «Диснея» явно деньги зажали — и очень зря. Сам по себе эпизод оказался не меньшим копипастом, чем «Возбуждение силы», но ему на пользу сыграли обыгрывание классических ЗВ-шных штампов и неожиданные сюжетные повороты, которые аудитория восприняла чуть лучше, чем наполовину. Впрочем, этой самой половины было достаточно, чтобы назвать данный эпизод неканоничным и предать его анафеме. Один хороший смехопереводчик, который хочет казаться годным альтернативщиком, начал гнуть свою линию, когда дело дошло до сиквела «Пятидесяти оттенков Дрюлика», который автор хотел сделать не переводом «Джедаев», а именно сиквелом «Дрюлика», за судьбу которого было очень боязно, поскольку не было очевидно — стоила ли игра свеч? Как-то именно так на свет и появилась «Партизанская дочка»…
Восьмой (в хронологии «Старых воров» седьмой) эпизод рассказывает сразу несколько историй, связанных общей целью — свергнуть злобного диктатора Снорка и установить мир во всем мире. Лучана знакомится с Глюком, параллельно с этим узнавая истину о своем происхождении и конфликтуя с Дрюликом, продолжающим жаждать насилия над телом «плоской мэрисьюшки». Командование решает начать агитацию против Снорка и ставит во главе парада Яшку, который слишком увлекается в погоне за славой, деньгами и властью, что теряет контроль над ситуацией. Финн и узбекская нацистка Шарбану устраивают свой «крестовый поход», в процессе которого знакомятся с врагом МинПравды Слепым Хью и помогают ему в достижении его цели. То, как Оксид сумел смешать этот винегрет и не испортить его вкус — достойно уважения. Глюк с простой истиной и виной за ошибки молодости оказался наиболее яркой звездой в этом опусе. Лучана, которая не вела себя как дура и держала самообладание от начала до конца, прыгнула на голову выше оригинальной Рей. Шарбану совершенно внезапно оказалась достаточно колоритным и доставляющим персонажем. Удалось сделать персонажа адмирала Холдо и однозначно понятным, и правым персонажем, что пошло только на пользу. Фин, Колобок и Вертер тоже не подвели. Про Дрюлика и Снорка я и говорить ничего не буду — это надо видеть. Единственный, кто все же подвел — это Яшка, который уж слишком заигрался и не мог не бесить.
Оксид уделил очень много времени альтернативному сюжету и монтажу (что заметно в сравнении с «Дрюликом», который был больше смехопереводом, чем альтернативкой), чтобы это выглядело аутентично, и юмор от этого нисколько не пострадал, что не может не радовать. Саундтрек сочетает в себе неплохую атмосферку и вырвиушную чукотку, которую вполне можно было бы заменить на что-то драматическое в диалоговых сценах или качающее в боевых сценах, и никто бы от этого не пострадал. Качество рисованных вставок, равно как и удаленных сцен, оставляет желать лучшего (что было вполне заметно на экране 32-дюймового телевизора). Единичные случаи текстовых ошибок и отсутствие полноценного списка музыкальных композиций в титрах тоже на пользу переводу не идут.
Чтобы оценить данный перевод сполна — придется прибегнуть к сравнению «Старых Воров» и «Гарри Поттера» (что гонфильмовского, что оригинального, не суть). «50 оттенков Дрюлика» были потрясающими именно тем, что атмосфера была легкой и непринужденной, а также знакомство с персонажами, сюжетом и сеттингом было важным атрибутом, который хорошо получился у Оксида в самом начале пути, в «Термоядерном булыжнике». «Партизанская дочка» за счет большего углубления в драму и подробного раскрытия конфликтов между добром и злом представляет из себя своеобразную «Атаку клопов», где после долгого и подробного знакомства с вселенной начинается знакомство с главным антагонистом, зарождаются прямые конфликты главных героев и будущих злодеев, раскрываются нелицеприятные секреты и витиеватые интриги, которые при правильном использовании еще больше привлекают зрителя к экрану. Я думаю, что вполне справедливо можно сказать, что «Дочка», несмотря на опасения, все же удалась — и по моему нескромному мнению, она получилась лучше, чем «Дрюлик», который в свое время заслуженно стал моим самым любимым вольным переводом. Оксиду мое тройное уважение. Категорически рекомендую к просмотру.
Местами в видео- (да и звуко-) монтаже видна спешка — но спешка хорошая, на чистом вдохновении от собственного сюжета, а не в духе «да чтоб это всё быстрее уж доделать и залить, епт!» Это весьма приятно. Хотя «палец ярости» местами всё-таки был лишним, да. Это не третий «Хоббит», где «палец в заднем проходе» можно было стебать невозбранно хоть весь фильм, мы б только рады были. СВ -всё же франшиза в разы серьёзнее.
А так — доволен премьерой по уши. Не зря сегодня с работы пораньше съебал.
Перевод получился не однозначный. Ни такой ржачный как оттенки Дрюлика но при этом смотреть было не скучно. Музыка и шутейки однозначно в тему и к месту. Особенно прикалола музыка из ВИЧа!) Однозначно смотреть.)
Хорошая работа. Ржаки для тупой школоты меньше, посидеть-подумать больше. Как OxiD и говорил: фильм для просмотра в одиночку под что то крепкое горячительное. Хороший подбор саундтреков. Приколол эпизод с десантированием под Анну Герман. По тексту тоже все на уровне. Остальное пока перевариваю и окончательно отпишусь позже.
Сейчас посмотрел «Партизанскую Дочку» и в полном щенячем восторге, вот так оригинал идолжен был быть сделан, мотивации у персонажей есть и сюжет тоже. Конечно хотелось бы версию без мата, он там не везде нужен, можно было-бы подыскать выражения поцветастее просто IMHO. Но всё равно оч круто! Молодцом!
Вейдер одобряет
Осторожно! Отзыв содержит спойлеры!
«Партизанской дочкой» (по аналогии с Пушкином, исисьно) Oxid продолжает свою излюбленную традицию перехуеверчивания оригинального сценария в угоду самому себе. Как Художник с большой буквы он во имя искусства, конечно, волен делать что угодно, но вот как примет зритель – уже другой вопрос. В принципе пока что, кажется, принимает неплохо. Вот и сейчас в лучших традициях альтернативки Оксид навертел такого, что временами теряешь нить повествования, ажно мне пришлось отсмотреть фильм дважды, чтобы составить отзыв хотя бы с потугой на объективность.
Мне категорически не понравился оригинальный седьмой эпизод и я с нетерпением ожидал восьмого в надежде, что новый режиссер исправится, но увы! Восьмой эпизод был еще хуже, но Оксиду – махровому альтернативщику, любителю сложного монтажа и, по-видимому, конченому постмодернисту – отчего-то исходник дико нравится, не иначе как в нем говорит любовь к обламыванию ожиданий, недюжинное чувство юмора, пересиливающее чувство логики, а также солидарность со всеми, кто, стоя у руля масштабного проекта, вопреки желаниям фанатов, готов стебать и обстебывать все законы классической драматургии искусства, ну и прочими разрушителями. Это Оксид может себе позволить баловаться персонажами, деконструируя канон, это я могу себе позволить писать трэш-фанфики, но праводержатель дорогущей франшизы с огромной фанбазой делать фильм-фанфик себе позволить не может, слишком роскошно.
Как и «Дрюлик» новый фильм Оксида сохраняет преемственность вселенной «Старых воров», хотя, как и сказано выше, вносит слишком много новых переменных из-за чего следить за происходящим порою становится тяжело, а ведь это всё немаловажные моменты, развивающие персонажей. Это вносит разлад. Вносит разлад и Шмара (Мара) и выстебанные юужань-вонги из расширенной вселенной.
Что касается юмора. Я перечитал свой отзыв на «Дрюлика», там я отметил, что фильм органично сочетает в себе как жанр альтернативы, так и классический смешной перевод. «Дочка» же грешит тем, что ударяется в сильнейшую альтернативу; шутки есть, их даже много, но по большому счету они проходят фоном, отчего даже не было смешно, что странно, ибо фильмы Оксида всегда отличались забористым юмором. С другой стороны, в исходнике была прорва гэгов, так что даже пришлось кое-что вырезать, дабы не было маразма. Вот ввиду этого, местами «Дочка» подается даже серьезнее, чем «Последние джедаи» — и это, блять, не шутка!
Иронично, но самые смешные моменты фильма происходят именно тогда, когда автор хватается «резать и клеить». Было очень смешно, когда во время медитации Лучана видит расплывшуюся харю Шарбану, но один единственный раз я дико угарнул лишь с многоходовочки Слепого Хью. То, как он наебнул космолет – что-то с чем-то! Но по сути и только: прочие шутки иногда улыбают, но и только. И ведь нельзя упрекнуть Оксида в том, что он водил зрителя за нос; фанаты, следящие за его творчеством, знают, что тот давно пустился во все тяжкие сюжетной альтернативки, у истоков создания которой находился и коей злостно злоупотребляет еще со времен «Стальных режиков». К сожалению, его стремление сделать фильм интереснее, развить персонажей, мир, атмосферу – сильно перегружает его последние работы, типа Поттера, ну и эта не исключение. Справедливости ради, отмечу, что до «Режиков» все равно далеко.
Я положа руку на сердце вынужден сказать, что скучаю по «чукотке», что-то в ней было все-таки. Музыка в «Дочке» не вызывала каких-либо эмоций, ни положительных, ни негативных, она просто есть. Хотя подобрана она отнюдь не наобум святых, ощущение, как будто Оксид наслушался кантри и решил запилить что-то среднее между совковым колхозом и техасскими реднеками. Ладно, вкусовщина, дело тонкое.
Игра голосом ожидаема неплоха. Оксид, как и всегда, тащит, тут без откровений. Моргану не пригласили озвучивать Спазму – ЖАЛЬ. Зато порадовала Лайна, буквально сделавшая персонажа своим голосом! При всем уважении к Дэну Некроманту, с Оксидом работать явно продуктивнее. Впрочем, сам персонаж «расистка-шовинистка-фанатка Палыча» именно что и зашел благодаря Лайне и вопреки своему идейному содержанию; все-таки уж слишком Шарбану однобока, Дрюлику шло, а ей нет. По крайней мере, персонаж получился не таким бесячим, как в исходнике, но то было нетрудно сделать.
Лучшим персонажем фильма становится всё же Яшка Цыган, он нереально доставлял своими роликами, ясен пень в чей огород камень.
Глюк – уже не такой дикий ООС, вообще вся его линейка от самого начала (флэшбэка), до сцены после титров – добавляет фильму душевности, какой-то даже сентиментальности и чувства авторской сопричастности. Да и камео Пахана Соломы туда же. Фильм как-то добрее к своим персонажам, не спешит их выпиливать и всячески унижать, как это сделал Дисней. Не иначе как Оксид сильно постарел, раз берется за разработку таких образов старперов, да еще довольно убедительно.
Неожиданно удивил Дрюлик. Мне нравилось, что он вел себя как озабоченный маньяк-отморозок в предыдущем фильме, но здесь я уже начал было сетовать, что уж больно он однобок, а он возьми да и исправься, оказался хитрожопым. Казалось, было бы чему удивляться, он и в исходнике оказался таковым, но здесь это чувство «послезнания» целиком стирается, что очень круто.
Итого, фильм классный, сильная сюжетная состовляющая. Не так задорно как в «Дрюлике» и не так остро как в «Палыче», в целом послабее будет. Тем не менее, Оксид по-прежнему для меня лучший в жанре, но он увлекается, а это может быть заведет его куда-то не туда рано или поздно. Остается лишь посетовать, что перевод Оксида начинаешь ждать сильнее, чем оригинал. Это… это печально.
Мне данная часть понравилась меньше всего остального от Гонфильма. Такое ощущение, что шутки закончились, остался лишь вроде и неплохой альтернативный сюжет, но это сюжет настолько суров, что вообще местами перестаешь понимать о чем речь идет.
Фильм не располагал к шюткам. Я об этом неоднократно говорил в процессе работы: Будет серьезная сюжетка для просмотра в гордом одиночестве в компании бутылки чего-то крепкого. Сделал, как обещал. Грустные фильмы тоже нужны.
Oxid
Великолепная озвучка и сюжет. Скажу больше — ЛУЧШАЯ из всей серии.
Фильм как альтернативка зачет, как поржать — незайдёт,я больше радовался как ребенок когда начали рассказывать историю, чем ржать над шутками.Не являюсь фанатом или канонщиком, но момент про Шмару зашел, Люк тут показан так, как должен был показан в оригинале, это человек который понял-его наИбали, один порядок сменился другим, стало только хуже( армию распустить — это только критином надо быть из Завета), а те кто стоял наверху получили ништяки. Плюя семейная линия по Люк-Рей тоже приятна своим присутсвием, просто присутсвием. Пусть была бы она внучкой Палыча это хоть что-то, а эта линия ещё и гармонична.
Дрюлик — 5 , проблема оригинала, он не скайрокер и даже не хан-стреляй первым, он слишком эмоциональный, но его переход в Андрея Палача более плавный чем в оригинале, человек с маской-лицом, достойный наследник прадеда типа Палыча, в оригинале такое чувство что он чисто по фану завалил Снорка, а дальше будь что будет.
Азиаточка — этакий хорёк, которого хочется пристрелить, что в оригинале, что и тут, хотя момент с тараном опять же тут логичней (про её характер и психологический портрет молчу, если есть такие люди — спаси нас боже)
Вообщем фильм зашел, всем советую посмотреть кто хочет увидеть новые ЗВ с более логичным сюжетом, но в трешовом стиле. (Кстати линия про штурмовиков и Фазму поржал, но только до казни, дальше треш)
ну шо могу сказать, ну вот не люблю я эти звезданутые войны, НЕ ЛЮБЛЮ,
но вот по каким то мне самому непонятным причинам этот перевод мне понравился, не плохо так получилось,
даю хуй на отсечение что Оксид использовал какое то колдунство.
Оригинальные «звездные войны» как и многие творения современного Голливуда не блещут оригинальностью сюжета- они очень плоские. В «звездных войнах» из нового только «декорации», но и для фантастических декораций, в которых сценаристу можно всё и даже больше, получилась история плохих против хороших, где ни плохость ни хорошесть тех и других толком не раскрыта, единственный интересный персонаж Энакен Скайуокер необъяснимым образом слился по дурацкой причине «много гнева». Обоснуй мог бы быть и посильнее видеоряду, в оригинале так и напрашивалась какая-нибудь зомбирующая техника, которую использовали на Энакене+ технические устройства, из-за которых его воля оказалась подавлена.
На отсечение ничего давать не надо, я так зуба лишилась.
Я про Анакина в марафоне дофига понаписывал. У меня простое объяснение — Дартуха всегда был мразью, просто стеснялся себя проявить.
Но тут обсуждается не Месть Ситхов, а Партизанская Дочка.
(ВНИМАНИЕ! БУДЕТ СПОЙЛЕР, КТО ЕЩЕ НЕ СМОТРЕЛ НЕ ЧИТАТЬ!)
Дети двигатель прогресса :)
Люди зря поздновато ими обзаводятся в современном мире, хотя если не с кем, то лучше наверное поискать лет до 30. Потребительское отношение на самом деле и наплевательское, мол поищем лучшеЕ и громадное желание переделывать окружающих (словно покупатель на рынке), вот и не способны м и ж быть друг с другом дольше короткого времени, в Советском Союзе воспитание было другое- у меня вон оба деда женились лет в 20-24 и прожили всю жизнь (без скандалов) и таких примеров довольно много. Это от мужчин зависит на самом деле, если они не скачут как горные козы, а определились со своим выбором и адекватно себя ведут, то сколько угодно можно с женщиной вместе быть.
Герой понятен, у него объявилась дочка и он воспрял духом. Дочка пребывает в 15-20 летнем возрасте «всё для любимого» и понятном женском мировосприятии, что хочется рядом с собой все хорошо сделать, а не спасать далекие Галактики. К слову сказать женщина спасающая Галактики тоже по своей сути не отличается от принципа «рядом с собой», просто своё она считает, что все эти Галактики её и поэтому своё надо спасать :) Мужчины другие- как ее отец, который познал мир и переживает, что не может его весь переделать. Переделай казалось бы то, что можешь, и не переживай об остальном, не Господь Бог же.
«Всё для любимого» может быть крупным обломайзером, но может быть ты это раскроешь в другой части. У тебя в основном хорошие любовные линии и это прекрасно, что твои героини влюбляются в хороших мужчин.
Меня плохие любовные линии задолбали в кинематографе, так что I следую right behind тобой )))
По сути женский облом заключается в том, что а) надо жить своей жизнью (а не переделывать мужчину); б) если мужчина не годится, то нужно его оставить, а не жевать сопли какой он плохой. Ну их нафиг плохие любовные линии- в основном это про жевание соплей. Придумать тут красивый сюжет крайне тяжело.
Так что я ЗА твои красивые линии.
Мне очень понравилась Лея- это наверное самый стебный персонаж из всех. Нежный цветочек, ага :-)
И алмазы конечно :))) Мне б таких зверушек, которые бы мне накакали ожерелки, серьги и кольца :)
Администратор Альянса Вольных Переводчиков, автор 77 рецензий
Звучит как сюжетные костыли. Нам нужно чтобы персонаж сделал разворот налево кругом, го предпосылок к этому нет, но у нас ведь тут фантастика, давайте придумаем какое-нибудь
очень сильное колдунствоспециальное излучение, и дело в шлеме.Надо чтобы Огромного Боевого Человекоподобного робота пилотировал школьник (потому что целевой аудитории (школьникам) это понравится), ну кароче он Избранный. Или там технотрёп-технотрёп-технотрёп и поэтому в пилоты годятся только школьники
Не могу себе позволить заценить, пока не напишу сценарий сиквела «Звездеца» хотя бы наполовину хотя бы в черновом варианте. Но надеюсь и уповаю, что будет оно если даже и похуже «Дрюлика» (который шикарен), но хотя бы сильно лучше так и не досмотренного «Палыча» с его самоповторами.
А ты посмотри — может своё делать расхочется)
Не надейся :) Тебе же еще в прошлый раз куча народа сказала, что подходы разные (а некоторые из них — что мое больше понравилось).
Oxid респект вам и всей вашей группе.Очень душевная получилась часть,гораздо лучше оригинала.
жаль, что перевод отошел от всей линейки старых воров в альтернативку. хотя, надо сказать, логики тут все равно больше чем в оригинале (что печально) хотя вторая часть уже не такая ахтуговская, как пробуждение силы, и даже местами доставляла.
кстати об ахтунгах. как ни странно, но гомоюмор в лице яшки цигана пришелся к месту, как никогда. а его предвыборные ролики — просто шикарны.
сцены с дрюликом превзошли даже первую часть. что удивительно. причем, и по части юмора и по части сюжета. завернуть такую схему… и ведь не придерешься, все логично)
не понравилось лишь обилие морали. я к ней, вообще, особо чувствительна.
саундрек понравился больше предыдущей части.
а вот малоизвестных персонажей, вроде слепого хью, хотелось бы знать до просмотра, ибо гуглить после конечно. можно, но ништяки уже потеряны. предупреждения, что ли, ставьте про таких в шапке.
к сожалению, предыдущая часть была более актуальна в связи со свежестью событий в реале. а вот многообсуждаемая русская калмычка выдалась таки знатной «какашкой». хотя ее агрессивность просто зашкаливала, однако, такого персонажа как раз не хватало. к сожалению, персонаж ужасно жизненный и распространенный.
на замысловатость сюжета не жалуюсь, на мой взгляд все ясно с первого просмотра. хотя обилие сторон. партизан и перепартизан таки с толку сбить может, и без пары бутылок духовности не разобраться)
в общем, большое спасибо автору за работу, вы сделали мой май)
Шедевр
Спасибо за работу! Отличный фильм!
Все отлично сделано! Пустой пенсионер-алкоголик в халате получил получил свое наполнение, не мотивированный товарищ в ведре получил правильную мотивацию, и самое главное — был полностью спасен из лап сценаристов-балбесов Люк!
Джонсон — гений. Вы его просто не поняли (с)
Очередные новые зв, которые ничем не спасти. Смотреть невозможно, ибо куклы современного синематографа у меню уже лет десять как рвоту вызвать рискуют, я про актеров. Единичные взрослые, не спасают. Сюжет и спецэффекты, спецэффекты то ещё бы не делали, стадо не поняло бы зв без спецэффектов, сюжета нет. Ну то есть конечно есть, но на уровне школьного сочинения на тему, как я провел последние пять минут, с подробнейшим описанием всех мыслей.
Ну это про оригиналы, а альты, Старые воры по старым ЗВ были хороши, да и старые оригиналы были вполне адекватны. Новые как и писал выше, никаким альт переводом видимо не спасти, не то что Гонфильму, никому.
А конкретно про это кино. Мыслеблудие, т.е глубокомыслие, не внушает. За 35 лет уже повидался и таких персонажей, и сам мб был таким, а теперь считаю тутошних хероев малолетними дебилами(с. Гоблин). Мотивация типа есть, как раз уровня мд.
Ну ладно, в оригинале херои такие же, так что норма.
Сюжет, видимо на уровне оригинала, хуже родить явно непросто. Некоторые фразы заставили вспомнить моменты идиотии у соседей(кража унитаза у тирана). Кому то мб и смешно, мне противно про этот мусор снова слышать.
Остальное оставлю, ибо не зацепило вообще ничем, ни музыкой, ни озвучкой. Разве что приятно было услышать Анну Герман, просто приятно было услышать.
Это ни разу не обзор и не отзыв. Так как отношение к партизанской дочке никакое. Ну не вызвала она вообще никаких эмоций в итоге. Просто пустое место и часы портраченного впустую времени.
Мб начну когда нить пить, и пересмотрю.
Огромное спасибо авторам!
Превратили провальный оригинал в ПРЕКРАСНЫЙ фильм!
Всем приятного просмотра!
Ты просто его не понял)
Влезу спустя пару лет, но Аффтар, это ты не понял видимо, что у тебя персонажи имеют больше логики, харизмы и химии, чем в оригинале) Не буду разводить холивар на тему зв7-9, но поблагодарить автора за более объемных персонажей и сократившийся юмор, превративших фильм .. ну.. в более фильм, чем был фильм)
Трудный фильм,Вертер не смешил, зато генерал Кислый раскрылся, «…у мамы нас шестеро было…» и «013 в Тентуре» порадовало.
Тот момент, когда понимаешь, какое уебище фанатские теории, как хорошо, что такого не было в оригинале.
Забавно, что фильм возненавидели именно за то, что ни одна из фанатских теорий ни разу не подтвердилась. Именно в этом его главная прелесть. У меня же просто своя история, берущая от исходника только видеоряд. Большинству она заходит больше, чем оригинал.
Шикарно. Тот самый момент, когда стебная пародия гораздо сильнее и логичнее оригинала. Бесконечный респект авторам.
Вот что странно, казалось бы Гном это один из главных чуваков, которые создали очень смешные альтернативные приключения хоббита, но, если он отзывается о пародии хорошо — проходи мимо, а если хаит — надо смотреть.
Этот фильм супер! Веселый и смешной, а связка с гениальным неповторимым «Обыкновенным Пал Палычем», являющимся троллингом некоего замшелого царства-государства, вообще в кассу зашла.
Спасибо!
Как ни удивительно фильм вышел в разы лучше оригинала Спасибо!!!
Первые две трети посмотоел с первого к шестопу эпизоду. Будет ли девятый? Хотеть. Очень ждать. Даже задоначу! Может даже с первой зартплаты..
автор 541 рецензий
Не будет девятого эпизода. Оксиду не понравился 9 эпизод (даже хлеще 1го), и он отказался его переводить наотрез. А потом вообще ушел в анимацию
https://vk.com/wall-19526402_4646
Oxid: «Да, Скрытую Угрозу я пытался переводить, но не смог. Не могу я работать с фильмом, который мне не нравится. Два последних Гарипотера оттого так и перехерачивались, чтоб хоть что-то из этого говна получилось вылепить. Но в итоге и я не вполне доволен результатом, и зритель бухтит. Скрытую Угрозу и вовсе ничем не спасешь. И Омерзительную Девятку — тоже. Если бы народ одобрил развитие франшизы в мульт-формате, было бы и нормальное продолжение и нормальная предыстория. Но увы»
может кто небудь другой сделает смешной перевод к скрытой угрозе
автор 541 рецензий
Ну если кто-нибудь другой, то есть «Буря в стакане», в конце концов)
автор 541 рецензий
«Гонфильм» вообще с переводами завязал. Ну и фильм Оксиду не понравился категорически (на уровне первого эпизода), в его сюжет этот шедевр не вписывался.
Какое же непроходимое дерьмо! Смотрел только из уважения к былым заслугам студии и из-за восторженных отзывов. К концу фильма так и не понял чему восторгаться. Сюжет тупейший, юмора нет и близко, озвучка хреновая. Гонфильм скатился от смешного гона до гона с бреднями. Не приходится жалеть, что забил на переводы. Следовало только уйти раньше, а не портачить доброе имя поздними конвульсиями, как Дочка эта.