ХВ

Тип переводаСмешной с альтернативным сюжетом
ФорматСериал
Статус сериалаЗавершён
ИсходникМакс Пэйн, Плохая компания
СтудияDon't Panic Production
РежиссёрReaper
Дата выхода
Время1ч 44м
МатПрисутствует
МонтажПрисутствует

Описание:

Престарелый детектив Хит Вульф решил поведать случайному знакомому историю о добре и зле. Историю о том, как он спас человечество.

Смотреть онлайн:

Список эпизодов:

  • s01e01 (18.02.2018)
  • s01e02 (30.08.2018)
  • s01e03 (18.02.2019)
  • s01e04 (31.03.2019)

Рецензии:

Рейтинг критиков 6 (9 - 3)

Посмотрел 2,5 серии. Озвучка, конечно, хороша. Местами напоминает Бэд Дога из-за натуженных кривляний, но хорошо. Игра голосом, подача, интонации — все супер, да и вообще, в целом, работа со звуком выполнена хорошо, музыка тоже ничего так, вписывается, но жалко, что звук — это главное и почти единственное достоинство сериала. Читать далее →

Посмотрел 2,5 серии. Озвучка, конечно, хороша. Местами напоминает Бэд Дога из-за натуженных кривляний, но хорошо. Игра голосом, подача, интонации — все супер, да и вообще, в целом, работа со звуком выполнена хорошо, музыка тоже ничего так, вписывается, но жалко, что звук — это главное и почти единственное достоинство сериала. Сюжет не вызывает интереса. Происходит какой-то сумбур, при этом всё тянется как резина, четких целей персонажей я не увидел, да и сами они как личности мне показались пусты, зато озвучены хорошо, да, ха-ха. Но эт я не злорадствую, дальше идем: шутки вот как раз трэшовые в стиле того же Дога, пару раз было над чем хихикнуть матным, да и всё на этом кончилось. Странно, что в основном я над матами и смеялся. В смысле, странно, что перевод, как я понял, претендовал на что-то большее, тк вам это не изначально себя позиционирующий матершинником Эмеральд. Тема богов, небес не раскрыта. Либо мне не понравилось такое раскрытие. Короче, для меня по шуткам и сюжету минус, а за такое априори не поставишь зелень. Хотя, хуй знает, может, дальше там и все развешанные сюжетные ружья ебашут канонадой, но я посмотрел уже больше половины и мне не понравилось.

Reaper выбрал для дебюта, мягко говоря, не самый лёгкий исходник и с ним достаточно неплохо справился. В переводе хватает несуразностей и недоразумений, но общее впечатление отчётливо позитивное. Главная удача автора — удалось сломать недонуарную атмосферу «Макса Пэйна» об колено и на её руинах наваять нечто комедийное и вмеру неадекватное. Читать далее →

Reaper выбрал для дебюта, мягко говоря, не самый лёгкий исходник и с ним достаточно неплохо справился. В переводе хватает несуразностей и недоразумений, но общее впечатление отчётливо позитивное. Главная удача автора — удалось сломать недонуарную атмосферу «Макса Пэйна» об колено и на её руинах наваять нечто комедийное и вмеру неадекватное. То, что в данном случае это было совсем не просто, демонстрирует пример «Фокса Кидса» от Steb-edition, где теоретически более опытный Steb нечто подобное сделать пытался, но явно не осилил. «ХВ» не является трешем в чистом виде, хотя и эксплуатирует все основные приёмы данного направления. Кстати, интересно было бы взглянуть, каким мог получиться планировавшийся «Макар Болезных» от Death Mask, и сравнить с этим переводом. Подозреваю, что у Reaper-a получилось точно мягче и легче.

Сюжет в «ХВ» местами откровенно сумбурный и слишком сложный для такого исходника. В него приходится въезжать и это точно не тот проект, в котором можно спокойно смотреть серии не по порядку с длинными интервалами и ничего не потерять. Вся эта околоклерикальная тематика с исходником вяжется слабо (за исключением, наверно, людей-голубей) и, в целом, висит пятой ногой у «ХВ», подгоняя отдельные забавные сцены и провисая в большинстве других. Мир и его законы в «ХВ» так до конца и не раскрываются, для этого в «Макс Пэйне» просто нет места. Хотя на основные вопросы, вызывающие недоумение зрителя после 1 серии, Reaper в последующих эпизодах отвечает. Приём с вмонтированной линией рассказчика в «ХВ» себя оправдал: и видеоряд «Пэйна» разбавлен, и забавных моментов хватает, и Энтони Хопкинса где-то в дальнейшем можно будет заюзать.

Смешные моменты присутствуют в достаточном количестве, это именно смешной перевод, но юмора хотелось бы видеть больше (возможно, вместо сумбурных историй про курию, Д.Р.О.Ч.К.О. и прочее). Запомнились бомж-водитель, курлы-курлы, хардЪсвинка Пеппа, разговоры в слоу мо с закрытыми ртами. Мата среднее количество, в основном к месту. «ХВ» тащат озвучка и музыкальное сопровождение. Голоса у персонажей зачастую веселят сами по себе, независимо от содержания реплик, не скатываясь при этом во «Фрунзика» Ноусэнкса, где с упоротостью озвучки был явный перебор вплоть до неразборчивости ряда реплик. Дубляж в «ХВ» весьма качественный для дебюта, липсинк на высоком уровне. Гесты не портят ситуацию, разбавляя фильм своими голосами, хотя придраться есть к чему. Саундтрек — шикарная атмосферка, мне очень понравилось, со вкусом треки подобраны. Также Reaper толково вставляет многочисленные звуковые эффекты и неплохо комбинирует видеоряды «Пэйна» и «Плохой компании» с инородными видеовставками, раскрывающими предысторию персонажей.

Подбивая итог, не шедевр, но весьма толковый перевод для дебюта. Присутствуют свои фишки, уровень держится на протяжении всех серий. 7из10. Посмотрим, что Don’t Panic Production выпустит дальше.

В который раз убеждаюсь, что писать отзыв нужно садиться только просмотрев материал не менее 3 раз. Если фильм вызывает смешанные эмоции, то каждый последующий просмотр будет утверждать вас в том или другом мнении, это позволит занять более четкую, одностороннюю позицию в его оценке. Читать далее →

В который раз убеждаюсь, что писать отзыв нужно садиться только просмотрев материал не менее 3 раз. Если фильм вызывает смешанные эмоции, то каждый последующий просмотр будет утверждать вас в том или другом мнении, это позволит занять более четкую, одностороннюю позицию в его оценке. Мой вывод подтверждает тот факт, что если бы я высказывался по поводу своих впечатлений после первого ознакомления, то цвет эмоций был бы ближе к красному, но с каждым последующим пересмотром он постепенно сдвигался к середине спектра.
Возможно мои предки произошли от других млекопитающих, тех у которых длинные шеи, пятнистая шкура, и слишком длинный язык. Не знаю. Но с каждым разом то, что понравилось мне с самого начала, нравилось еще больше, а то, что как-то раздражало или было непонятно, цепляло все меньше и воспринималось как изюминка и особый стиль. А ведь могло быть и наоборот.
Главное отличие «ХВ» шоу от всех прочих переводов в том, что оно исполнено благодати для ушей меломанов. Гиперинфляция нот в сериале бьет все мыслимые и немыслимые рекорды. Хотя музыка очень хорошая и вся подобрана к месту, она не перестает звучать в нем практически ни на минуту. Это объясняется не только любовью Reaper к качественным олдовым и современным музыкальным композициям, но еще и тем тем, что собранный из различных исходников фильм полностью дублирован, а возиться в подбором и заменой всей звуковой дороги, как это делал скурпулёзный и дотошный трудоголик Бэд Дог (да, когда-то он был таким) не хотелось от слова совсем. Решение было найдено, и рыться по всяким базам звуковых эффектов пришлось гораздо меньше. Кстати о Доге: любителям его творчества сериал смотреть обязательно, поскольку схожесть по многим параметрам просто поразительная. Особенно в озвучке, особенно женских и пернатых персонажей. Случайно это или умышленно — мне без разницы. Главное, что получалось круто и очень смешно!
Сюжет иногда теряется, даже наоборот, он скорее просто обозначается автором время от времени, чем ощущается зрителем. Все это больше походит на какой-то свободный поток сознания, овеянный ароматом тончайшего латекса, клубничной смазки и пупырышек, отображающий в саркастической форме некоторые религиозные, корпоративные, рассовые, наркологические и прочие аспекты современного общества. Короче стебёт Reaper все по чуть-чуть, слегка пытаясь объединить это как бы в одну историю. Сделать это органично, чтобы просматривалась какая-то сверхзадача — непросто, и под силу далеко не каждому, так что получилось как получилось.
В данном конкретном примере творчества нужно просто не заморачиваться попытками проникновения в замысел автора, или оценивать то, как ему удалось удержаться в рамках канона создания переводов, фильм вообще не про это (один только «музыкальный торнадо» сразу дает это ощутить), а просто расслабиться, просмотреть (в моем случае много, в вашем может и один раз). И то, с каким послевкусием
вы завершите просмотр — таков и фильм. Фильм, кстати, сам по себе не хорош и не плох, как заряженный пистолет. Если вы боитесь оружия, — оно будет вызывать у вас отрицательные эмоции.Но если вы опытный стрелок, регулярно посещающий тир (но только не места скопления материальных ценностей или гетто с унтерменьшами), то это источник кайфа и адреналина. Всё всегда зависит от человека, Поэтому и рецензии на подобные фильмы делятся по цвету примерно пополам. И хотя каждый критик предоставляет аргументы в пользу своего мнения, оно всё равно остается в большой степени субъективным из-за свойственных именно его личности системам калибровки. Зритель, если ты смог дочитать до конца всю ту псевдопсихологическую нудятину, которой я тут забрызгиваю твой мозг, то кино тебе однозначно понравится, иди быстрей его смотреть!
Reaper, если тебе всё еще приходится вставать по утрам не по собственному желанию, то крепись там и надеюсь, что режим дня и регулярная физическая нагрузка, не убьют в тебе желание продолжать, по возвращению, в том же духе, ибо результаты твоих творческих усилий вполне достойны того, чтобы показать их Зрителю.

P.S. И отдельно, пользуясь случаем, хочу вынести благодарность перед строем за ролик «Разбанить Землинского». Много раз смотрел, смотрю и буду пересматривать эту тонкую, гениальную, ироничную пародию. Из всего вышедшего за прошлый год, он произвел на меня самое большое впечатление Если бы он участвовал в премии Гильдии, то стоял бы на первом месте в моем списке. Но увы.

Классный трэш. Какой-то симбиоз Дога и Егазума — похоже на очередной «День», только в более мягкой и интеллектуальной подаче Егазума. Диалоги забавные. Альтернативный сюжет диковат, но вполне годится в качестве весёленького трэш-фона для происходящего. Читать далее →

Классный трэш. Какой-то симбиоз Дога и Егазума — похоже на очередной «День», только в более мягкой и интеллектуальной подаче Егазума. Диалоги забавные. Альтернативный сюжет диковат, но вполне годится в качестве весёленького трэш-фона для происходящего.
Учитывая крайне посредственный исходник, ожидал слива, а получил очень неплохой перевод. Жду продолжения.
Монтажу и озвучке, конечно, стоит уделять больше внимания.

Вторая серия уступает первой, а третья вообще тотально никакая. Только что посмотрел, но по содержанию сказать ничего не могу — ничего не осталось в голове. Хороши разве что озвучка и подбор музыки.

к 1 серии
Ниче так для дебюта. Особенно по части техкачества. Позабавили всяческие курлыканья поначалу, правда, из-за частоты их использования постепенно они поднадоедают. Читать далее →

к 1 серии
Ниче так для дебюта. Особенно по части техкачества. Позабавили всяческие курлыканья поначалу, правда, из-за частоты их использования постепенно они поднадоедают.

ко 2 серии
Ни фига толком не помню, что было в первой серии, ни фига толком не понимаю, что здесь происходит, но происходящее смотрится прикольненько, толково.
Особенно хочется выделить работу со звуком — как минимум номинацию за саунд Рипер заслужил, по-моему.
Из шуток больше всего зашли подколки про черных. Я — не расист, но толерастия идет лесом!)))

к 3 серии
История с психическим расстройством главгероя прикольная.

Проект «ХВ» (от студии Don’t Panic — Reaper) – второй известный заход на оригинального «Макса Пэйна» («Max Payne»). Первый был ранее сотворён студией Стеб-Эдишн под кликухой «Фокс Кидс». Читать далее →

Проект «ХВ» (от студии Don’t Panic — Reaper) – второй известный заход на оригинального «Макса Пэйна» («Max Payne»). Первый был ранее сотворён студией Стеб-Эдишн под кликухой «Фокс Кидс».

Но у Reaperа коленкор иной — эдакий рассказ «ветерана боевых действий» негритосу (иногда позже подобный этнотип именуется поэтически-красиво — «копчёный») про борьбу «добра с козлом» (пардон, — со злом), насаженный на извечную шнягу «конца света» и отвязные попытки его предотвращения начинался прикольно и трэшово. Чем-то даже напомнил «Дни» Дога с флёром Дебохподаста. Страдания и поиск «благодати», фанатизм, курии и т.д.

Тем досаднее, что угар первой серии во второй и третьей автору сохранить не удалось. А проект явно завернул куда-то не туда. И не спасли его ни «Великий Бдун», ни достойная реплика: «Всё!..Напугали шизофреника! В каком Гнезде кукушки его теперь искать..?» (Понятно, что выпестованный чехами и позже вкурившей америкосовской культуры мадьяр Милош Форман вместе с Николсоном нервно мнутся где-то поодаль, но автору-то всё одно за 2-ю и 3-ю серии — незачёт!)

Однако в 4-ой серии автор и его творение обрели прежнее лицо и вернулись к истокам. «Культ Великого Пумбы» и панегирик умственно-отсталому искателю справедливости — зачётные вещи! В целом, эта серия выправила провальность 2 и 3-ей. Порадовали музычка и реплики. Особо про бо…(сами знаете, кого) с дитятей. Да и прочие перепалки неплохи.

В итоге себе от проекта оставлю 1 и 4-ю серии. Они сами по себе создают законченную картинку. А само творение обмазываю бледной зеленью… И надеюсь, что автор не оставит жанр, творя в рамках бескомпромиссного нетолерастного угара!

Сюжет не цепляет. Смешных шуток нашёл полторы штуки (про отклонения в работе мозга и про говно, обе во второй серии). Ещё были забавные видеовставки с патологоанатомами (хороши просто видеорядом), адовая «Свинка Пеппа» и долгая, ненужная, но неплохая сама по себе сцена погони во второй серии. Читать далее →

Сюжет не цепляет. Смешных шуток нашёл полторы штуки (про отклонения в работе мозга и про говно, обе во второй серии). Ещё были забавные видеовставки с патологоанатомами (хороши просто видеорядом), адовая «Свинка Пеппа» и долгая, ненужная, но неплохая сама по себе сцена погони во второй серии. Музыка подобрана хорошо, но начинаются и заканчиваются треки не очень удачно. В целом есть косяки в монтаже звука (например, в первой серии музыка становится тише после открытия двери). Озвучка порой кривляющаяся до полной неразборчивости. Закадровый голос во второй серии просто выбивался из общей картины, в третьей он стал ещё хуже. И зачем он вообще нужен? Особенно в третьей серии.
Но главное — то, что перевод неинтересный и несмешной. Отдельные удачные моменты его не вытягивают.

Начиналось всё относительно неплохо. По крайней мере, по качеству звука: хороший микрофон, добавлены эффекты и фоновая музыка. Даже небольшая монтажка есть (во вступлении). Но уже на третьей минуте титр, раскрывающий название организации «Департамент реперессирования…» Ну, по буквам же не сходится! Читать далее →

Начиналось всё относительно неплохо. По крайней мере, по качеству звука: хороший микрофон, добавлены эффекты и фоновая музыка. Даже небольшая монтажка есть (во вступлении). Но уже на третьей минуте титр, раскрывающий название организации «Департамент реперессирования…» Ну, по буквам же не сходится! Где там в окончании «Ч.К.О», когда там должно быть «Ч.Р.О»? Подходящий набор слов тупо ради шутки и то составить не смогли. Повнимательнее надо быть.

Что касается игры голосом, шепелявый начальник получился отвратительно – половины слов не разобрать. Диалоги не отличаются насыщенностью. Трёп ради того, чтобы занять хронометраж. Идея, вроде бы, не плохая (я про сюжет), с исходником сочетается неплохо, но воплощение пока слабовато. В переводе «Фокс Кидс» тоже юмора было маловато, но он там всё-таки был. Здесь же я улыбнулся только пару раз. Антиклерикальные намёки так и остались в стадии неубедительных набросков.

Парадоксальная ситуация в том, что когда оригинальный «Макс Пейн» только вышел, многие зрители, которые не играли в одноимённую культовую игру, приняли глюки-тени от «Валькирина» за какую-то мистику. Здесь же автор как раз-таки пытается ввести мистико-религиозную подоплёку, и с таким мрачно-нуарным исходником это можно было бы неплохо обыграть. К сожалению, второй «Путь Иуды» у него не получился. Слишком слабенький уровень альтернативки, фантазии явно не хватило.

Постоянные пасхальные аллегории (Христос воскресе) не вызывают никаких эмоций кроме раздражения, причём даже у меня, убеждённого атеиста. Слишком часто и не к месту они упоминаются, и особого смысла для развития сюжета не несут. Поймите, меня тоже бесит то, как повсеместно насаждается религиозность, как это фальшиво смотрится. Но «верунов» всё-таки надо обстёбывать чуть-чуть тоньше, а не посредством придумывания государственной карательной структуры, борющейся с ересью.

Мата также многовато, особенно в самом начале. Мат здесь нисколько не забавен и вовсе не обязателен. Обычно за счёт мата либо персонажам добавляется какая-то изюминка, либо диалоги оживляются. Здесь нет ни того, ни другого. Бултыхающие звуки, с которыми появляются глюки-валькирии, также бесит. Имён нет ни у кого, кроме главного персонажа, а это делает фильм совершенно безликим, мёртвым. Ближе к концу звучит неожиданно удачный стёб над рекламой на радио.

Вердикт: это, конечно, не «Извращения Будулаев», но всё равно, у критиков пока не получается самим сваять фильм наподобие того, что они (критики) так яростно критикуют. Фильм пока слабоват и сыроват, но всё может измениться в продолжении. Трудно по одному отрывку судить, а все свои сомнения и претензии я высказал выше.

к 3 серии
Серия неожиданно понравилась мне больше, чем две предыдущие. И юмор есть, и развитие сюжета, и диалоги, и фоновая музыка, и звуковые эффекты, и монтажные вставки — всё классно. Продолжай в том же духе! Ещё пара таких серий, и я сменю свою рецуху с красной на зелёную.

к 4 серии
Неплохой эпизод. Музыкальное сопровождение очень понравилось («провисаний» тут я вообще не вижу). Возврат к заявленной в первой серии религиозной тематике, присоединяюсь к словам Влада Льва — про бо зашла хохма. Комментирование происходящего на экране, где оно имело место, также было забавно и в тему. Словесные перепалки между персонажами были местами уморительны. Так, что хочется сказать по итогу. Сериал получил достойное завершение. Юмора в нём хватает, хотя и не всегда блестящего. Поскольку это первая работа Рипера, его можно похвалить, но свою рецуху на зелень я всё равно не поменяю, и это окончательное решение, обжалованию не подлежит

Перевод и не альтернативный, и не смешной, он будто бы застрял где-то между. До альтернативки сюжетом не дотягивает, слишком уж он сумбурный и жидкий, для смешного, как ни странно, юмором — мало его. Читать далее →

Перевод и не альтернативный, и не смешной, он будто бы застрял где-то между. До альтернативки сюжетом не дотягивает, слишком уж он сумбурный и жидкий, для смешного, как ни странно, юмором — мало его.

Сразу пройдусь по минусам.
Музыка звучит громко, практически на одном уровне с голосами персонажей, что сильно бьет по ушам. Все это усугубляется в моменты, когда в треке есть слова, получается каша, тут тебе и персонаж говорит, тут тебе и вокалист поет, вслушивайся, разбирайся, охуевай. Плюс лютое переигрывание Рипера не добавляет внятности диалогам. Иной раз реплики персонажей тотально не разборчивы.
Качество записи неплохое, но местами слышны шумы, которые явно можно было вырезать, местами слышны клики мышки, которые тоже можно и нужно было вырезать.
Есть стойкое ощущение, что при записи некоторых реплик, Рипер менял свое положение в пространстве и расстояние от микрофона, что добавило кое-где эффект плавающего звука. Да и вообще по озвучке ощущается, что Рипер не «дружит» с микрофоном, стесняется его и чувствует себя перед ним не очень уверенно. Впрочем, это типичные проблемы новичков, ничего смертельного, поправимо.
Звуки. Вот сейчас я доебусь, потому как я сам постоянно задрачиваюсь со звуковой дорожкой и расстановкой звуков, и не могу не отметить кое-какие косяки, которые среднестатистический человек и не заметит вовсе, ну или не захочет замечать. Режим Эркека активирован. Так вот. То, что присутствует хоть какая-то самодельная звуковая дорожка — это круто, но то, как расставлены звуки и какой на некоторые из них делается акцент, некруто. Например, сцена в туалете. Фоном отчетливо слышен звук льющейся из крана воды, потом он резко прерывается, чтобы начаться снова. Косяк. Или вот еще, все та же локация, ХВ стреляет по туалетным кабинкам, при том звук выстрела звучит глухо и гораздо тише распахивающейся двери. Криво поставленный акцент. Машина страгивается и уезжает справа налево, а сопровождающий ее звук идет наоборот, слева-направо. Косяк. Местами слышны начало-конец сэмплов. Это конечно не «тыгыдыки» из «Завещания старого придурка» или звуки посасывания через соломинку из «Коммуналки», но тем не менее. Доебался, ага. Могу себе это позволить.
Про жидкий сюжет я уже сказал. Добавлю только, что лично мне непонятна мотивация персонажей, что и нахуя они делают. Пока что это выглядит как тупое хождение из локации в локацию с целью поговорить ни о чем. В диалогах видны попытки толкать сюжет, но толкать по сути нехуй, все смазано. Сам такой же хуйней страдаю, увы.
По поводу дикого переигрывания и чрезмерного кривляния я тоже уже сказал. Нарекаю Рипера вторым Пупсиком. Надеюсь он, как и Пупсик, возьмется за исправление ошибок.
И да, раз уж взялся править надписи, то надо было внимательнее к этому дело подойти. На рабочем столе у ХВ на табличке в двух кадрах есть измененный текст, а в третьем уже нет.

Теперь о плюсах.
Дико доставил подбор музыки. Он реально охуенен. Сцена, в которой «курлыки» гонятся за бабищей (вот уж сорри, не запомнил имени тянки), заставила мой фаллос дымиться. Атмосферка рулит, нахуй чукотку!
Озвучка. Несмотря на конвульсивные кривляния Рипера и некоторую неуверенность перед микрофоном, ХВ, например, у него получился неплохо. Да и некоторые другие персонажи тоже. Подтянуть уровень, наделить персонажей нормальными интонациями и будет нехуевый конкурент Догу.
Массовка озвучена тоже круто. Даже запахло Егазумом. Практически весь юмор, который есть в переводе, именно в репликах из толпы и заключен. Лично для меня.

Ну, и что там по итогу-то? Перевод — дичайший середняк, балансирующий на самом краю и едва ли не падающий в говно. По крайней мере, пока что. Минусов гораздо больше, чем плюсов, и при том минусы эти довольно жирные (место для шуток про Дога). Но так как это все-таки первый серьезный перевод Трипера (не брать же в расчет нахуй никому не всравшийся ремейк «Дня Сектанта»), то сделаю на это скидку. Да, я могу, я великодушен. 6 курлыков из 10. Жду следующей серии. И если она выйдет на том же уровне и обозначенные мной ошибки не будут исправлены, я ее разнесу из фекаломета. Как говорится, No Mercy cykableat’.

У Рипера настоящий талант говорить непохожими идиотскими голосами, из-за чего оказывается не так уж важно, что именно происходит в сериале, куда он движется, и как фразы складываются между собой. Когда они произнесены, это уже смешно и того довольно. Читать далее →

У Рипера настоящий талант говорить непохожими идиотскими голосами, из-за чего оказывается не так уж важно, что именно происходит в сериале, куда он движется, и как фразы складываются между собой. Когда они произнесены, это уже смешно и того довольно. Каждая короткая фраза выстреливает. Неоднозначность религиозных разборок позволяет избегать предсказуемо плоского антитеизма, добавить интриги или её иллюзии.

Однако это всё скорее про первые две серии. Третья растеряла часть плюсов и ничего не дала на обмен. В 4-й серии ничего не изменилось. По-прежнему получается неплохое шоу из эффектного видео, отличного голоса и клиповых нарезок. Смысл не прилагается, смешного стало меньше.

Впечатление скорее положительное чем отрицательное, голоса не сравнимы с лучшими Альянса, но вполне забавны и слухабельны. Есть мнение, что озвучатели к делу подошли с душой и юмором. Читать далее →

Впечатление скорее положительное чем отрицательное, голоса не сравнимы с лучшими Альянса, но вполне забавны и слухабельны. Есть мнение, что озвучатели к делу подошли с душой и юмором.
Собсно юмор тоже производит нормальное впечатление, не выдающегося качества, но и ругать не хочется. Пару раз улыбался.
Звук заслуживает плюса, сюжетная так сказать часть, не напрягает и плеваться не заставляет.

Пока 7 баллов из десяти, достойный середняк.

По-моему, это просто альтернативка. Опять и снова клерикально-антиклерикальные разборки. Смешно в первой серии было, только когда Куриленка кинулась на Марка целоваться в его прихожей. И это, поаккуратнее с игрой голосом. Иногда текст не понятно. Читать далее →

По-моему, это просто альтернативка. Опять и снова клерикально-антиклерикальные разборки. Смешно в первой серии было, только когда Куриленка кинулась на Марка целоваться в его прихожей. И это, поаккуратнее с игрой голосом. Иногда текст не понятно.
Одобряю (перевод в целом). Качество «картинки» и звука — очень хорошо. Подбор музыки — (близко к) отлично. И пусть сюжет (местами не очень внятный) и персонажи (одни сплошные «гении») небезупречны, — но это чисто ИМХО — смотреть приятно, интересно и «потешно». Отсылки доставили.
Вердикт: творчество Рипера представляет собой коктейль//синтез творчества Фальконе и БэдДога — но это супер-ИМХО — и это, сцуко, примечательно.

6 thoughts on “ХВ

  1. Доктор Факер

    Получилось достаточно смешно! Голос, подобранная музыка, шутки получились вполне на уровне качественного смешного перевода.

  2. Аноним

    ну вот и я добрался до нево… и прям в раздрае — как и фильм тоже… очень неровный, весь раздерганный какой-то… то юморно-забавный, то занудно-альтерннативный, то трешово-апсурдный — и никак не определицца, мальчик он, девочка, или вапще копченый негр) думал, критики потом помогут — не, гляжу, они тоже заблудились в этих дебрях) но поскольку досмотрел — значит, плюс автору) и да, ост бомбезный, канешна — уж на што я не музыкален, но и меня проняло)) вопщем, сурьёзная заявка на дальнейший успех — при условии работы над собой и снисхождении божьей благодати)

  3. Боец легиона 573

    ))) Я бы сказал, что это просто гениально. Очень удачное совмещение разных фильмов, много юмора и музыка подобрана нормально.

  4. Дед Панков

    согласен с EgaZoom. только меня хватило на полторы серии. что надо употреблять, что бы найти там много юмора? попытки есть, но как-то мимо.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *