После многим понравившегося стрима-викторины по переводам в формате «Своей игры» практику было решено продолжить: Notimer провел новый стрим, а BadPupsic подготовил очередную порцию вопросов (при содействии нескольких сочувствующих). В этот раз два раунда было посвящено смешным переводам и истории Альянса, а два других — кинотематике. В игре приняли участие Гном Пасаран, BadDog, Reaper и Сержио Фальконе. Читать далее →
Представляем обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
Разразилась нежданным релизом Ля Кондомина. Вернее, релиза ждали, но не столь скоро. Дитя Цветов выпустил альтернативный перевод «Джокера» под названием «Альтернативщик». Читать далее →
Notimer организовал очередной игровой стрим, на котором гости соревновались в «Своей игре», демонстрируя свои широкие познания. В этот раз в качестве игровой темы выступали смешные и альтернативные переводы, а также история АВП. Вопросы подготовил BadPupsic при участии Goodwin. В игре приняли участие Гном Пасаран, BadDog и Юрик Землинский. Читать далее →
Продолжаем традиционную рубрику «Новое на сайте». В ней освещается всё, что появилось в базе сайта за два последних месяца – переводы, проекты, студии, саундтреки, постеры и другое. Итак, вот что добавилось в базу сайта за январь и февраль: Читать далее →
Alex Men («Усталое королевство»):
Всем привет! Сегодня очень важный день — «Поехавшей Академии» исполнился год! И в честь этого мы решили собрать для вас какие-то факты и просто интересности, которые накопились за год, пока создавалась «академия». Читать далее →
KingCobra (Podolbi filmec production):
Несколько слов о грядущих проектах. Точнее, пока об одном из них.
Немногие знают, что я не могу просто так взять любой фильм и начать его переводить, натягивать сову на глобус, скажем так. В какой-то степени мне необходимо слиться в бесконечно-вечном с исходником, чтобы начать над ним работу. Поэтому выбор исходника для меня всегда мучителен. Читать далее →
Четырнадцать лет назад, 7 февраля2007 года, на просторах Рунета появился сайт Альянса Вольных Переводчиков. Много лет прошло, много переводов вышло на радость зрителям, масса трудностей и преград позади. Сайт Альянса продолжает развиваться, вольные переводчики продолжают творить на радость зрителям. Читать далее →
Постоянный зритель и критик смешных переводов, Снежная Королева, написала материал о Чертовском Неряге, одном из интересных авторов последних лет, который внезапно испарился из жанра и потерял связь с сообществом. Администрация Альянса посчитала текст интересным для широкого круга зрителей и разместила на сайте заметку к годовщине с выхода последнего на текущий момент перевода Неряги. Возможно, «Особое мнение» со времен вырастет в отдельную рубрику.Читать далее →
«Усталое королевство» выпустило пятый эпизод второго сезона «Моей поехавшей академии». Серия называется «Маразм крепчал». Турнир прошёл, а это значит, что надо возвращаться в школу. В этой серии вас ждут пранки, стажировка и интриги, как в «Криминальной России».Читать далее →
Alex Men («Усталое королевство»):
Мысли вслух. Пока готовятся и выходят основные проекты, хотелось бы рассказать о проектах, которые были задуманы, но по той или иной причине не вышли, но есть в планах и имеют шанс выйти. Читать далее →
Стык двух десятилетий (декабрь 2020 и январь 2021) прошел в Альянсе крайне насыщенно. Произошла масса событий (в основном позитивных) и случилось порядочно релизов, как сериальных, так и полнометражных. «Лужа Ё»
Лё выпустила долгожданный сиквел «Дебилда». Читать далее →
Представляем видеоцеремонию традиционной кинопремии смехопереводчиков «СинеГомэр-2020».
Со списком номинантов можно ознакомиться здесь.
Озвучил церемонию третий раз подряд, установив рекорд, Артём Тугеев. Читать далее →
Ветеран Альянса WildGop после длительного затишья в 2020м (пандемия крайне отрицательно сказалась на творчестве) плотно взялся за застрявшего «Робота-полюцейского 3D». Работы над пятой серией стартовали в декабре: впервые для GopCompany нарезка исходника была осуществлена не в процессе озвучки, а заблаговременно Читать далее →
Представляем обзор деятельности студий, не входящих в Альянс Вольных Переводчиков.
Продвинулся в сторону релиза проект Карамбы. Напомним, до недавнего времени Карамба промышляла исключительно озвучкой, но решила не ограничиваться участием в чужих проектах Читать далее →
Как уже упоминалось, помимо работы над «Карибским кризисом 5», в текущем году студия deBohpodast’ готовит к релизу ещё несколько проектов. Естественно, не обойдён вниманием полковник Монблан. В планах не только продолжение «Педагогии». Не раз уже сообщалось, что студия собирается запустить сериал о молодом Монблане Читать далее →
В текущем 2021 году у студии deBohpodast’ запланирована работа над рядом проектом. Среди них и Монблан, который засветится в двух сериалах, и очередной смешной перевод мультфильма про очередную мультибестию — вероятнее всего, это будет Русалочка. Но об этих проектах позже. В текущем году студия постарается довести до релиза «Карибский кризис 5». Читать далее →
Коллегия Синегомэра подготовила итоговый список номинантов 2020го года. Победители по сложившейся традиции будут названы на видеоцеремонии, которая выйдет позднее Читать далее →
Цеховой обзор №121
Разразилась нежданным релизом Ля Кондомина. Вернее, релиза ждали, но не столь скоро. Дитя Цветов выпустил альтернативный перевод «Джокера» под названием «Альтернативщик». Читать далее →
«Своя игра» по-АВПшному
Новое на сайте за январь и февраль
Цеховой обзор №120
Неожиданно вернулся в жанр Чертовский Неряга — главный потеряшка года. В феврале 2020-го он зарелизил смешной перевод «Чёрного котла», анонсировал скорую премьеру «Тайны лабиринта шептунов» Читать далее →
Факты о «Моей поехавшей академии» от «Усталого королевства»
Всем привет! Сегодня очень важный день — «Поехавшей Академии» исполнился год! И в честь этого мы решили собрать для вас какие-то факты и просто интересности, которые накопились за год, пока создавалась «академия». Читать далее →
Podolbi filmec production переведёт «Исчезнувшую»
Несколько слов о грядущих проектах. Точнее, пока об одном из них.
Немногие знают, что я не могу просто так взять любой фильм и начать его переводить, натягивать сову на глобус, скажем так. В какой-то степени мне необходимо слиться в бесконечно-вечном с исходником, чтобы начать над ним работу. Поэтому выбор исходника для меня всегда мучителен. Читать далее →
Альянсу Вольных Переводчиков 14 лет!
Особое мнение о Чертовском Неряге
2-D готовит финал «Герыча»
Начал писать «Герыча»: это будет концовка сериала, состоящая из двух монтажных эпизодов по 20 минут каждый. Помимо «Удивительных странствий Геракла» в сериях будут задействованы ещё два исходника с Сорбо. Читать далее →
5 серия 2 сезона «Моей поехавшей академии» от Усталого королевства
Турнир прошёл, а это значит, что надо возвращаться в школу. В этой серии вас ждут пранки, стажировка и интриги, как в «Криминальной России». Читать далее →
Alex Men о старых и новых проектах «Усталого королевства»
Мысли вслух. Пока готовятся и выходят основные проекты, хотелось бы рассказать о проектах, которые были задуманы, но по той или иной причине не вышли, но есть в планах и имеют шанс выйти. Читать далее →
Дайджест Альянса
«Лужа Ё»
Лё выпустила долгожданный сиквел «Дебилда». Читать далее →
5 серия «Робота-Полюцейского 3D» от GopCompany
Синегомэр-2020: видеоцеремония
Со списком номинантов можно ознакомиться здесь.
Озвучил церемонию третий раз подряд, установив рекорд, Артём Тугеев. Читать далее →
GopCompany озвучила 5 серию «Полюцейского 3D»
Цеховой обзор №119
Продвинулся в сторону релиза проект Карамбы. Напомним, до недавнего времени Карамба промышляла исключительно озвучкой, но решила не ограничиваться участием в чужих проектах Читать далее →
Исходником для сериала о молодом Монблане станет «Мандалорец»
deBohpodast’ собирается доделать «Карибский кризис 5» в этом году
Синегомэр-2020: итоговый список номинантов