Анонсы

«Леди Икс»: озвучка почти завершена

lady x 45232_01Подходит к завершению растянувшийся на довольно длительное время процесс озвучки мультфильма «Леди Икс» от студии deBohpodast’.  Из шести песен спето пять, причём исполнительницы главных ролей — Леди К.О. (Анна) и Dali (Эльза) — свои песни спели и свои роли озвучили. Читать далее

Doublezett: Доктор Штоа вернётся в новом «Ледниковом периоде»

09 Важная новость пришла со студии Doublezett. Agent DieGo всё-таки решил продолжить свою серию смешных переводов «Ледниковых периодов»  .
5й фильм «Столкновение неизбежно» произвёл на грандмастера студии весьма смешанные впечатления, однако порадовал больше 4го. Читать далее

Грядёт «день» на основе «Зелёной мили»

16112Одна из самых активных студий этого лета, B.D.production, вовсю готовит 9ую серию своего короткометражного монтажного трэш-сериала «Дни» . На этот раз будет задействован видеоряд культовой «Зелёной мили» . Очередной «день» посвящен рассказу о буднях вытрезвителя на окраине Южного Бутова. Читать далее

2-D: «Стальные яйца» выйдут без видеоэффектов, «Россиянин» — в глубокой заморозке

56ed8950032e4c50bbdf768d3468a563После длительной паузы Jimmy J. рассказал о состоянии дел на студии. Новости преимущественно печальные.
Версия «Стальных яиц» (смешной перевод «Крепкого орешка») с видеоэффектами не прошла стадию рендера. В результате этот фильм, лежавший на полке студии с 2007 года, выйдет без видеовставок и спецэффектов. Jimmy J. анонсировал, что релиз всё-таки состоится в этом году. Читать далее

Выход смешного перевода «Сияния» откладывается

Reviews-In-Short-The-ShiningНе самые приятные новости пришли со студии Podolbi filmec production. Летом КингКобра занят ворохом посторонних дел, да ещё и уехать может аж до осени, так что смешной перевод кубриковского «Сияния» под названием «Разорён и очень опасен» в июне уже точно не выйдет. Читать далее

На подходе «День Шута»

The_Dark_Knight_1920x1080Студия B.D.production развернула неслабую активность, вполне сопоставимую с той, которая поразила БэдДога прошлой осенью. Едва выпустив «Очень Юрское кино» и подобрав себе новый полнометражный проект (как сообщалось ранее, выбор пал на «Прометей» Ридли Скотта), БэдДог ударными темпами готовит релиз новой серии «Дней»«День Шута» Читать далее

БэдДог переведёт «Прометея»

prometheus-michael-fassbenderСтудия B.D.production вернулась к работе над смешным переводом фильма «Прометей». Работа над ним была начата ещё в сентябре 2015 года, однако потом БэдДог переключился на «Дни» и «Очень Юрское кино», отложив «Прометея» в сторону. Теперь же, в том числе благодаря проведённому среди зрителей опросу, БэдДог снова взялся за фильм Ридли Скотта. Читать далее

«Мир Юрского периода» от B.D.production: скоро релиз

oyk 74646Студия B.D.production устами БэдДога объявила, что смешной перевод фильма «Мир Юрского периода» под названием «Очень Юрское кино» практически готов. Всё озвучено и смонтировано, релиз планируется на выходных.
Несколько слов о проекте Читать далее

Официальный постер к фильму «Пивовар Иван Таранов»

_pit 54323Вышел официальный постер к фильму «Пивовар Иван Таранов» — смешному переводу «Большого ограбления поезда» от студии Doublezett.
Сроки выхода самого перевода, являющегося приквелом «Стимпанкеров» , пока неизвестны. Читать далее

«Грязный Гарри 4»: 5-я серия на подходе

hp 5 9334646Новости Гонфильма от Оксида.

Так уж получается, что я долго собираюсь с мыслями, прежде чем сообщить какую-нибудь новость. В итоге новости накапливаются, накапливаются, и я выдаю их сразу пачкой. Читать далее

«Стимпанкеры» на финишной прямой

stimpankery 8474656«Стимпанкеры» (смешной перевод «Лиги выдающихся джентльменов» от студии Doublezett) практически готовы к релизу. Агент Диего сообщил, что видеоряд, сценарий, музыкальный саундтрек и озвучка готовы на 100%.  Остался финальный монтаж и рендер. Релиз ожидается со дня на день.

«Стимпанкеры»: релиз всё ближе

stimpan 84646Проект «Стимпанкеры» от студии Doublezett движется к финишу невероятными темпами. Видеоряд смонтирован на 100%, предварительный аудиоряд с музыкальным саундтреком тоже почти готов. Сценарий готов на 90%. Лишь к озвучке Диего ещё не приступал Читать далее

Агент Диего о судьбе Поняшек

mnp 74645Агент Диего рассказал в группе студии Doublezett Вконтакте о дальнейшей судьбе сериала «Мой небольшой пони: Дружба волшебная».

Проект «Мой небольшой пони» на данный момент заморожен Читать далее

Студия Doublezett: о «Стимпанкерах»

stimpa 85756Студия Doublezett вовсю разрабатывает проект «Стимпанкеры» — смешной перевод «Лиги выдающихся джентльменов». Несмотря на непривычную «немультяшную» территорию, Агент Диего чувствует себя на ней весьма уверенно — уже готовы солидные 48 минут сценария Читать далее

Приближается второй «День Быка»

den byka 2 46456Студия B.D.production сообщает, что в течение недели ожидается релиз «Дня Быка 2». Седьмой эпизод сериала «Дни» повествует о продолжении приключений Быка (экранное воплощение — Джейсон Стэтхем из «Адреналина») — героя третьего эпизода. Монтаж «Дня Быка 2» завершён Читать далее

Студия deBohpodast’: о «Леди Икс» и «Звёздных войнах»

lady x 554765«Леди Икс» до сих пор озвучивается. Главным образом всё упирается в роль Эльзы. Это гест-роль, она озвучивается на студии Alamat, а Халфанонима, который организует процесс звукозаписи этого персонажа, сейчас немного придавило зачётной неделей. Когда освободится, то запишет с Дали оставшиеся песни Читать далее

«Старые Воры VII»: озвучка завершена

sv7 00645Завершена озвучка проекта ТО Гонфильм «Старые Воры VII: Пятьдесят Оттенков Дрюлика». Главным образом, озвучка  — двухголоска. Мужские роли озвучивает Оксид, женские (почти все) ТатаЛата. Но голосов в фильме вполне может оказаться и больше. Читать далее

Podolbi filmec production: ситуация с проектами

Это рассказ о текущих проектах студии Podolbi filmec production. Их у КингКобры несколько. Приоритетным является смешной перевод кубриковского «Сияния» — проект получил название «Разорён и очень опасен» (рабочее название — возможно, оно будет изменено). Сценарий почти готов Читать далее

Тизер мультфильма «Леди Икс» от deBohpodast’

lady x 7354Вышел тизер мультика «Леди Икс» — смешного перевода «Холодного сердца» от студии deBohpodast’. Напоминаем, «Леди Икс» — мюзикл, первый мюзикл в жанре альтернативного перевода, и одну из его песен можно услышать уже в этом тизере. Исполнила её одна из лучших актрис озвучки Dali — она озвучивает Эльзу Читать далее

Студия Doublezett переведёт «My Little Dashie»

My Little Dashie 57555Агент Диего принял решение сделать смешной перевод фильма «My Little Dashie». Для тех, кто не в теме: «My Little Dashie» — это экранизация одноимённого фанфика. Это примерно как жили-были «Сумерки», а потом их прочитала особо креативная личность, написала «50 оттенков серого», и по нему сняли фильм. В общем, «My Little Dashie» — это тоже нечто странное, Диего это произведение не нравится, и он собирается над ним всласть поиздеваться. Перевод будет запущен в работу уже после выхода «Стимпанкеров». Читать далее