Переводы

Рейтинг критиков 2 (3-1)

Мерин

2024 год. Смешной перевод на основе Мерлин
Перевод студии Junk Lang Studio

Это история юного атлета, ставшего впоследствии самым знаменитым и могущественным ЗОЖником из всех, когда-либо живших на земле. Действие начинается с того дня, когда юный переросток впервые оказывается в королевстве Квасилот, и повествует о событиях, предшествующих легендарной истории о Мерине и дебилоиде Артуре. Читать далее

Рейтинг критиков 0 (3-3) 42 место в ТОП 50

Сумрики. Начало

2024 год. Смешной перевод на основе Сумерки
Перевод студии DL Studio

«Привет, зовут меня Белла Смердилова…»

DL Studio снова в деле! Да-да, те самые ребята, что однажды сотворили эпик с медамвитаминовым камнем и ни разу не утонули в своих трэшовых приключениях. Но сегодня не про магию, а про чистейший угар и трэш! Мы взяли твою любимую сагу «Сумерки» и превратили её в «Сумрики». Так что, держись! Даже Волдеморт перестанет страдать, когда увидит, что мы натворили. Читать далее

Рейтинг критиков 4 (5-1)

Мизогин

2024 год. Смешной с альтернативным сюжетом на основе Форсаж 10
Перевод студии Slon films
Входит в цикл Иван Дизилевич

Жизнь релокантов на чужбине трудна и непредсказуема. Особенно если они занимаются темными делишками и находятся в поле зрения спецотдела, сотрудники которого ведут свои игры. Но мелкие проблемы релокантов, а в особенности релоканток, меркнут, когда в дело вступает Мизогин – мутант с породистыми тараканами в голове. Пародия является сюжетным продолжением фильмов «Пароль «Три Ха»» и «Крутящий момент».

Рейтинг критиков 3 (3-0)

Миллион квадратных километров

2024 год. Смешной с альтернативным сюжетом на основе Миллион лет до нашей эры
Перевод студии Альпок

Во второй половине двадцатого века, пролетая над одним столичным зоопарком, потерпел аварию и рухнул прямо в его центре самолёт сельхозавиации, на борту которого, помимо всякой химии, находилась большая партия хлопушек и фейерверков. В результате сильного взрыва огромное облако химикатов накрыло обширную территорию, вызвав мутации у животных. Читать далее

Рейтинг критиков 2 (5-3)

Хобо. Эпизод I. Автостопом по заброшкам

2024 год. Смешной с альтернативным сюжетом на основе Хоббит: Нежданное путешествие
Перевод студии Danilov Brothers

Старик по имени Илья, бывалый грабитель, давно отошедший от «дел», одним вечером решил вспомнить, как однажды, 40 лет назад, у его порога появился вонючий и грязный незнакомец по кличке Седой. Читать далее

Рейтинг критиков 0 (1-1)

Мышиный поход

2024 год. Смешной перевод на основе Рэдволл
Перевод студии Безопасная запись prod.
Входит в цикл Мышиные войны

Продолжение перевода «Мышиная возня». Мирную жизнь Красностенского монастыря вновь прерывают. На этот раз таинственный Соломон Киднеппер похищает детей, среди которых сын знаменитого рыцаря Мышеслава — Мышемир, ради продажи в рабство. Мышеслав собирает отряд верных друзей для похода в Южные земли, чтобы вернуть детей, а заодно навалять всем, вставшим на их пути.

ВСЕМ ВНИМАНИЕ! Проект краудфандинговый 2000р/серия
Всех желающих поддержать автора и ускорить выход новых серий просим переводить пожертвования на карту «Сбербанка» 4006 8006 0078 8201. При переводах обязательно указывайте название проекта.

Рейтинг критиков 0 (2-2)

Покупка игровой видеокарты в 2024 году

2024 год. Смешной с альтернативным сюжетом на основе Во все тяжкие
Перевод студии RX4D

Влад Белов и его напарник Женя готовы на всё в поисках видюх для майнинга. Розыски приводят их к цыганам с Авито, нечистым на руку сотрудникам DNS и в «Компьютерный ослик». Бизнес идёт не слишком здорово, поэтому приходится ещё и от коллектора Серёжи из «Тинькоффа» отбиваться.

Рейтинг критиков -1 (2-3)

Польская принцесса

2024 год. Смешной перевод на основе Аля иногда кокетничает со мной по-русски
Перевод студии AnTyDub

Алиса — ученица из русско-польской семьи, которая пользуется большой популярностью в школе. Её личность, как и её родина, разделена на две части. Одна часть очень строга к своему однокласснику Наждачке, а другая часть несёт полный бред на польском языке, но не подозревает, что Наждачка на самом деле её понимает.

Рейтинг критиков 1 (3-2)

Битва Экстрасенсов

2024 год. Смешной с альтернативным сюжетом на основе Отпетые мошенники
Перевод студии Альпок

Лоуренс Джеймисон — аферист-профессионал, работающий на французской Ривьере в богатом городке Бомон-Сюр-Мэр. Прочитав книгу Джуны «Слушаю свои руки», он выдаёт себя за великого экстрасенса. Городок наполнен слухами (им же самим и пущенными) о его высокой духовности и об удивительных вещах, на которые способны его руки. Ходят также слухи о том, что он не женат. Неудивительно, что богатые дамы готовы на всё, чтобы записаться к нему на приём. Читать далее

Рейтинг критиков -1 (0-1)

Метр с кепкой

2024 год. Смешной перевод на основе Лепрекон
Перевод студии AniCosmic

Мистер О’Грейди неожиданно приезжает из Ирландии богатым человеком. Его жена думает, что он просто пьян и не в своём уме, когда он заявляет, что украл золото у лепрекона, и сейчас они заживут по-новому. Правда, мистер О’Грейди не учёл маленькой детали: сам лепрекон каким-то образом приехал вместе с ним в чемодане и теперь одержим местью тому, кто позарился на его богатства.

Рейтинг критиков 1 (1-0)

Убийство в фабрике Вонка

2024 год. Альтернативный перевод на основе Вилли Вонка и шоколадная фабрика, Слуга народа
Перевод студии ГрюПрюм

Эксцентричный маньяк Вонка при помощи обещаний несметных лакомств создаёт дикий детский ажиотаж вокруг золотых билетов на свою шоколадную фабрику. Серёжка Сыроежкин ради такого эвента готов даже на убийство. Тем временем мафия во главе с Аль Капоне тоже хочет отправить на фабрику своего человечка, чтобы разузнать ряд технологических секретов Вонки. Вернуться живыми с зловещей фабрики у детей шансов немного.

Рейтинг критиков 1 (3-2)

Врачи в законе

2024 год. Смешной с альтернативным сюжетом на основе Анализируй это
Перевод студии Альпок

Бен Соболь – второсортный психотерапевт, чувствующий себя в душе психиатром. И вот судьба (а точнее, один дебил) сводит его с психотерапевтом-садистом Полом Витти – помешанным на котах неврастеником с криминальными наклонностями. Эта странная парочка неплохо ладит, и всё бы ничего, если бы не Глава Отдела Реабилитации Читать далее

Рейтинг критиков -2 (0-2)

Дорога в никуда

2024 год. Смешной с альтернативным сюжетом на основе Рэмбо: Первая кровь 2, Рэмбо 3
Перевод студии Na Hate
Входит в цикл Савелий Сталливан

Заключённый Славик отсиживает десятилетний срок за свои буйные дела. И вот последний день в лагере, но Славику не радостно совсем. Мир на свободе очень изменился. Встреча с отцом, который подкинул кое-какие заморочки, заводит его в блудняк Читать далее

Рейтинг критиков -2 (0-2)

Чугунатор

2024 год. Смешной перевод на основе Терминатор
Перевод студии Паркетные переводы
Входит в цикл Паркетный Чугунатор

Америка. 2029 год после второго прихода. В своё время Американское правительство решило, что только это государство является лучшим и достойно жить, и поэтому ударило ядерным оружием по другим, превратив весь мир в руины. И чтобы сделать Американский народ более послушным, в частности, актёров, правительство создаёт их копии, Чугунаторов, сделанных из чугуна и внешне неотличимых от оригинала. Читать далее

Рейтинг критиков 5 (5-0)

Документальный фильм: Дневники Вампира

2024 год. Смешной с альтернативным сюжетом на основе Дневники вампира
Перевод студии Danilov Brothers

Несколько сотен лет назад парень по имени Степан Габриэлес попробовал на зубок, что такое «займы и кредиты». Но сильнейшая гравитация долговых ям не заставила себя долго ждать. Казалось, что выхода уже нет, как вдруг появился тот, кто предложил ему сделку, изменившую жизнь его и его семьи до неузнаваемости… но в какую сторону? Читать далее

Рейтинг критиков -1 (0-1)

Хорни Поттер и тайная комната

2024 год. Смешной перевод на основе Гарри Поттер и Тайная комната
Перевод студии Комар Комарчук и Ко

Однажды храбрый Щелкунчик решил стать звездой Нового года. О чём заявил во всеуслышание на встрече семи подземных крысиных королей, у которых был слёт по обмену премудростями. Однако на тот же слёт прибыл инкогнито волк в овечьей шкуре, оказавшийся крысоловом из Гамельна. Он залил крыс гидридом кислорода, а Щелкунчика насадил на верхушку новогодней ёлки, как главного звездуна. А всё потому, что Щелкунчик не умел писать аннотации к собственным смищным переводам, и крысолову приходилось это делать за него.